Pepe Aguilar — Hasta Que Vuelva a Verte şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pepe Aguilar adlı sanatçının "Hasta Que Vuelva a Verte" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Aquella noche clara
Te fuiste para siempre
Ni el llanto de mis ojos
Bastó para detenerte
Tus labios tan hermosos
Se clavaron en mi mente
Ahogandome en sollosos
Hiriendome de muerte
Se fueron ya los días
Pasaron ya los meses
Podrían pasar mil años
Deseando que regreses
El daño que te hice
Lo he pagado, ya contestes
Mis labios se han secado
Soñando en que los beses
No importa que la gente
Me critique y me haga daño
Que digan que estoy loco
Que solo estoy soñando
Tal vez soy un demente
Pero aún así te extraño
Y hasta que vuelva a verte
Te seguire esperando
Se fueron ya los días
Pasaron ya los meses
Podrían pasar mil años
Deseando que regreses
El daño que te hice
Lo he pagado, ya contestes
Mis labios se han secado
Soñando en que los beses
No importa que la gente
Me critique y me haga daño
Que digan que estoy loco
Que solo estoy soñando
Tal vez soy un demente
Pero aún así te extraño
Y hasta que vuelva a verte
Te seguire esperando

Şarkı sözü çevirisi

O açık gece
Sonsuza kadar terk ettin
Gözlerim de ağlıyor
Seni durdurmak için yeterliydi.
Dudakların çok güzel
Kafamda sıkışıp kaldılar.
Sollosos'ta boğulma
Beni öldürüyor
Günler geçti
Aylar geçti
Bin yıl sonra da olabilir.
İsteyen geri döneceğimi
Sana verdiğim zarar
Bunun için para ödedim, şimdi cevap ver
Dudaklarım kurumuş
Onları öpmeyi hayal ediyorum.
İnsanların ne olduğu önemli değil
Beni eleştirmek ve beni incitmek
Deli olduğumu söylesinler.
Ben sadece hayal ediyorum
Belki de deliyim.
Ama yine de seni özlüyorum
Ve seni tekrar görene kadar
Seni takip edeceğim bekliyor
Günler geçti
Aylar geçti
Bin yıl sonra da olabilir.
İsteyen geri döneceğimi
Sana verdiğim zarar
Bunun için para ödedim, şimdi cevap ver
Dudaklarım kurumuş
Onları öpmeyi hayal ediyorum.
İnsanların ne olduğu önemli değil
Beni eleştirmek ve beni incitmek
Deli olduğumu söylesinler.
Ben sadece hayal ediyorum
Belki de deliyim.
Ama yine de seni özlüyorum
Ve seni tekrar görene kadar
Seni takip edeceğim bekliyor