Peppino Gagliardi — Signorinella şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Peppino Gagliardi adlı sanatçının "Signorinella" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Signorinella pallida
Dolce dirimpettaia del quinto piano
Non c'è una notte ch’io non sogni Napoli
E son vent’anni che ne son lontano
Al mio paese nevica
Il campanile della chiesa è bianco
Tutta la legna è diventata cenere
Ho sempre freddo e sono triste e stanco
Amore mio, non ti ricordi che nel dirmi addio
Mi mettesti all’occhiello una pansé
Poi mi dicesti con la voce tremula:
«Non ti scordar di me»
Bei tempi di baldoria
Dolce felicità fatta di niente
Brindisi coi bicchieri colmi d’acqua
Al nostro amore povero e innocente
Negli occhi tuoi passavano
Una speranza, un sogno e una carezza
Avevi un nome che non si dimentica
Un nome lungo e breve: giovinezza
Il mio piccino in un mio vecchio libro di latino
Ha trovato, indovina, una pansé
Perché negli occhi mi tremò una lacrima?
Chissà, chissà perché!
Lenta e lontana, mentre ti sento, suona la campana
Della piccola chiesa del Gesù
E nevica, sapessi come nevica
Ma tu, dove sei tu?

Şarkı sözü çevirisi

Bayan soluk
Beşinci katın önünde tatlı
Napoli'yi hayal etmediğim bir gece yok.
Ve bundan yirmi yıl uzaktayım
Ülkem kar yağıyor
Kilisenin Çan Kulesi beyazdır
Bütün odun kül oldu
Her zaman üşüyorum, üzgün ve yorgunum.
Aşkım, bana veda ettiğini hatırlamıyor musun
Bana yara bandı taktın.
Sonra bana titreyen bir sesle söyledin.:
"Unutma beni»
Şenlik güzel günler
Hiçbir şeyden yapılmış tatlı mutluluk
Su dolu bardaklarla tost
Zavallı ve masum aşkımıza
Gözlerinde geçti
Bir umut, bir rüya ve bir okşamak
Unutamayacağın bir adın vardı.
Uzun ve kısa bir isim: gençlik
Eski Latin kitabımdaki küçük oğlum
Bil bakalım ne oldu, yara bandı buldu.
Neden gözlerimde bir gözyaşı titredi?
Kim bilir, kim bilir neden!
Yavaş ve uzak, seni duyduğum gibi, zili çal
İsa'nın küçük Kilisesi
Kar ve kar yağar, bilirsin
Ama sen, Neredesin?