Pesado — Me Quedé Con Ganas şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pesado adlı sanatçının "Me Quedé Con Ganas" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hoy la vi pasar, cerca de parque donde vive y le quise hablar,
tanto esperar una oportunidad de verla,
tanto pensar que le iba yo a decir cuando la viera,
y aunque le quise hablar enmudecio mi voz cuando la vi pasar tan cerca,
tanto esperar una oportunidad de verla,
tanto pensar que le iba yo a decir cuando la viera,
y no le dije nada, agache la mirada,
cuando la vi tan bella,
y me quede con ganas,
de decirle que la amo y que me gusta,
que hace algun tiempo estoy pensando enamorarla,
que mi delirio es de tenerla en mis desvelos,
le eh escrito versos que me nacen desde el alma,
que desde el dia que yo la vi por vez primera,
no hago otra cosa que pensar en conquistarla,
que si quisiera le daria mi vida entera,
y que la haria feliz hasta que me muera,
¡ay! si ella quisiera,
¡ay! si yo pudiera,
decirle lo que siento,
se acabaria mi sufrimiento,
¡que pues!..
¡puro amor…
y no le dije nada, agache la mirada,
cuando la vi tan bella,
y me quede con ganas,
de decirle que la amo y que me gusta,
que hace algun tiempo estoy pensando enamorarla,
que mi delirio es de tenerla en mis desvelos,
le eh escrito versos que me nacen desde el alma,
que desde el dia que yo la vi por vez primera,
no hago otra cosa que pensar en conquistarla,
que si quisiera le daria mi vida entera,
y que la haria feliz hasta que me muera,
¡ay! si ella quisiera,
¡ay! si yo pudiera,
decirle lo que siento,
se acabaria mi sufrimiento

Şarkı sözü çevirisi

Bugün onu geçerken gördüm, yaşadığı parkın yakınında ve onunla konuşmak istedim,
o kadar çok onu görmek için bir şans bekliyor,
onu gördüğümde ona söyleyeceğimi düşünecek çok şey var.,
ve onunla konuşmak istememe rağmen, onun bu kadar yaklaştığını gördüğümde sesimi susturdum.,
o kadar çok onu görmek için bir şans bekliyor,
onu gördüğümde ona söyleyeceğimi düşünecek çok şey var.,
ve sana hiçbir şey söylemedim.,
onu çok güzel gördüğümde,
ve bunu dört gözle bekliyorum,
ona onu sevdiğimi ve onu sevdiğimi söylemek için,
bir süre önce ona aşık olmayı düşünüyorum.,
deliryumumun onu açığa çıkarmam için olduğunu,
Ruhumdan doğan ayetler yazdım.,
o günden beri onu ilk gördüğüm ,
tek yaptığım onu kazanmak düşünüyorum.,
eğer ona tüm hayatımı vermek isteseydim,
ve ölene kadar onu mutlu edeceğimi.,
ay! eğer isterse,
ay! eğer yapabilseydim,
ona hislerimi ,
acım sona erecekti.,
ne!..
saf aşk…
ve sana hiçbir şey söylemedim.,
onu çok güzel gördüğümde,
ve bunu dört gözle bekliyorum,
ona onu sevdiğimi ve onu sevdiğimi söylemek için,
bir süre önce ona aşık olmayı düşünüyorum.,
deliryumumun onu açığa çıkarmam için olduğunu,
Ruhumdan doğan ayetler yazdım.,
o günden beri onu ilk gördüğüm ,
tek yaptığım onu kazanmak düşünüyorum.,
eğer ona tüm hayatımı vermek isteseydim,
ve ölene kadar onu mutlu edeceğimi.,
ay! eğer isterse,
ay! eğer yapabilseydim,
ona hislerimi ,
acım sona erecekti.