Peter Hammill — Summer Song (In The Autumn) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Peter Hammill adlı sanatçının "Summer Song (In The Autumn)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Summer song in the autumn, for you didn’t catch
the colour of the falling leaves.
So many words have been spoken which you
didn’t understand and so couldn’t believe.
And the song that you’re humming is yesterday’s tune —
Someone who you love is leaving you.
You walking in sunshine by the sea with gull crying overhead;
But now the skies are cloudy, and the love you had is dead.
And the water recedes from the farthest dunes —
Someone who you loved is leaving you.
You remember the happiness you had
As you laughed along in the sun
But now your eyes are coming dull,
There’s a numbness on your tongue…
You look out at the water which is calling you
over the wind,
Then you throw aside your handbag and slowly
walk right in.
And tomorrow you’ll be in yesterday’s news:
Someone who you loved has left you.
Şarkı sözü çevirisi
Sonbaharda yaz şarkısı, senin için yakalanmadı
düşen yaprakların rengi.
O kadar çok kelime konuşuldu ki
anlamadı ve inanamadı.
Ve mırıldandığın şarkı dünün melodisi —
Sevdiğin biri seni terk ediyor.
Gün ışığında deniz kenarında martı ağlıyor yükü ile yürüdüğünü ;
Ama şimdi gökyüzü bulutlu ve sahip olduğun aşk öldü.
Ve su en uzak kum tepelerinden uzaklaşır —
Sevdiğin biri seni terk ediyor.
Sahip olduğun mutluluğu hatırlıyorsun.
Güneşte güldüğün gibi
Ama şimdi gözlerin donuklaşıyor,
Dilinizde uyuşma var.…
Seni çağıran suya bakıyorsun.
rüzgarın üzerinde,
Sonra çantanı bir kenara at ve yavaşça
sen içeri gir.
Ve yarın dünün haberlerinde olacaksın:
Sevdiğin biri seni terk etti.