Peter Hollens — Turning Tables / Someone Like You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Peter Hollens adlı sanatçının "Turning Tables / Someone Like You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Close enough to start a war
All that I have is on the floor
God only knows what we’re fighting for
All that I say, you always say more
I can’t keep up with your turning tables
Under your thumb, I can’t breathe
So I won’t let you close enough to hurt me No, I won’t ask you, you to just desert me I can’t give you, what you think you gave me It’s time to say goodbye to turning tables
To turning tables
Under haunted skies I see you
Where love is lost, your ghost is found
I’ve lived a hundred storms to leave you
As hard as you try,
no I will never be knocked down
I can’t keep up with your turning tables
Under your thumb, I can’t breathe
So I won’t let you close enough to hurt me,
No I won’t ask you, you to just desert me I can’t give you, what you think you gave me It’s time to say goodbye…
I hate to turn up out of the blue uninvited
But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it.
I had hoped you’d see my face and that you’d be reminded
That for me it isn’t over.
Never mind, I’ll find someone like you
I wish nothing but the best for you too
Don’t forget me, I beg
I’ll remember you said,
«Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead,
Never mind, I’ll find someone like you (I won’t let you close enough to hurt me)
I wish nothing but the best for you too (No, I won’t ask you, you to just
desert me)
Don’t forget me, what you think you gave me It’s time to say goodbye to turning tables
Close enough to start a war… to turning tables

Şarkı sözü çevirisi

Bir savaş başlatmak için yeterince yakın
Ben tüm katta
Ne için savaştığımızı tanrı bilir.
Diyorum hepsi bu, hep daha fazla diyorsun
Senin dönüm masalarına ayak uyduramam.
Baş parmağının altında Nefes alamıyorum.
Bu yüzden beni incitecek kadar yaklaşmana izin vermeyeceğim, Hayır, sana sormayacağım, sadece beni terk et, sana veremiyorum, bana verdiğini düşündüğün şeyi, masa çevirmeye veda etme zamanı
Masaları çevirmek için
Perili gökyüzünün altında seni görüyorum
Aşkın kaybolduğu yerde, hayaletin bulunur
Seni terk etmek için yüzlerce fırtına yaşadım.
Denediğin kadar zor,
hiç nakavt olacak hayır ben
Senin dönüm masalarına ayak uyduramam.
Baş parmağının altında Nefes alamıyorum.
Yani yeterince yakın mı bana zarar izin vermeyeceğim ,
Hayır, sana sormayacağım, sadece beni terk et, sana bana verdiğini düşündüğün şeyi veremem, veda etme zamanı…
Davetsiz bir şekilde ortaya çıkmaktan nefret ediyorum.
Ama dayanamadım, karşı koyamadım.
Yüzümü görmeni ve hatırlamanı umuyordum.
Benim için daha bitmedi.
Boş ver, senin gibi birini bulacağım.
Ben de senin için en iyisini diliyorum
Beni unutma, yalvarırım
Dediğini hatırlayacağım.,
"Bazen aşık olur ama bazen acıtır,
Boşver, senin gibi (yeterince yakın mı bana zarar izin vermeyeceğim birini bulurum)
Senin için de en iyisini diliyorum (Hayır, sana sormayacağım, sadece
beni terk et)
Beni unutma, bana ne verdiğini düşünüyorsun, masa çevirmeye veda etme zamanı
Bir savaş başlatmak için yeterince yakın... masaları çevirmeye