Peter, Paul And Mary — Le Deserteur şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Peter, Paul And Mary adlı sanatçının "Le Deserteur" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Men whose names are great, I am writing you a letter
That you will read perhaps If you have the time
Men whose names are great, I don’t want to do that
I am not on Earth To kill miserable Mankind…
Messieurs qu’on nomme grands, Je vous fais une lettre
Que vous lirez peut-être Si vous avez le temps
Je viens de recevoir Mes papiers militaires
Pour aller à la guerre Avant Mercredi soir
Messieurs qu’on nomme grands Je ne veux pas la faire
Je ne suis pas sur terre Pour tuer les pauvres gens
Il n’faut pas vous fâcher Mais Il faut que je vous dise
Les guerres sont des bêtises Le monde en a assez
Depuis que je suis né J’ai vu mourir des frères
J’ai vu partir des pères Et des enfants pleurer
Les mères ont trop souffert Quand d’autres se gobergent
Et vivant à leur aise Malgré la boue de sang
Il y’a les prisoniers On a volé leurs âmes
On a volé leurs femmes Et tout le cher passé
Demain de bon matin Je fermerai la porte
Au nez des années mortes J’irai par les chemins
Je mendierai ma vie Sur la terre et sur l’onde
Du vieux au nouveau monde Et je dirai aux gens
Profitez de la vie Eloignez la misère
Les hommes sont tous des frères Gens de tous les pays
S’il faut verser le sang Allez verser le vôtre
Messieurs les bons apôtres Messieurs qu’on nomme grands
Si vous me poursuivez Prévenez vos gendarmes
Que je serai sans armes Et qu’ils pourront tirer
Et qu’ils pourront tirer

Şarkı sözü çevirisi

İsimleri harika olan adamlar, sana bir mektup yazıyorum
Eğer zaman varsa belki okuyacak
İsimleri harika olan adamlar, bunu yapmak istemiyorum
Ben dünyada sefil insanlığı öldürmek için değilim.…
Büyük denilen Beyler, size bir mektup yazıyorum
Eğer zamanın varsa okuyabilirsin.
Askeri belgelerimi yeni aldım.
Çarşamba gecesinden önce savaşa gitmek için
Beyler, harika diyoruz. bunu yapmak istemiyorum.
Dünyada fakir insanları öldürmek için değilim.
Kızgın olmamalısın ama sana söylemeliyim.
Savaşlar çok anlamsız dünyanın yeterli olmuştur
Doğduğumdan beri kardeşlerin öldüğünü gördüm.
Babaların ve çocukların ağlayarak ayrıldığını gördüm.
Diğerleri yalamak zaman anneler çok fazla acı var
Ve kan çamuruna rağmen rahat yaşamak
Ruhlarını çaldığımız mahkumlar var.
Eşlerini ve tüm pahalı geçmişlerini çaldık
Yarın sabah bakarım kapıyı kapat
Ölü yılların burnunda yollarda yürüyeceğim
Yeryüzünde ve dalgada hayatım için yalvaracağım
Eski dünyadan yeni dünyaya ve insanlara anlatacağım
Sefaletten uzak hayatın tadını çıkar
Erkeklerin hepsi kardeştir tüm ülkelerin insanları
Kan dökmek zorunda kalırsan git Seninkini dök.
Beyler iyi Havariler Beyler büyük denir
Beni takip ederseniz, jandarmalarınızı uyarın.
Ben silahsız olacak ve onlar ateş mümkün olacak
Ve onlar ateş mümkün olacak