Peter Sarstedt — Where Do You Go To My Lovely şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Peter Sarstedt adlı sanatçının "Where Do You Go To My Lovely" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You talk like Marlene Dietrich
And you dance like Zizi Jeanmaire
Your clothes are all made by Balmain
And there’s diamonds and pearls in your hair
You live in a fancy apartment
Of the Boulevard of St. Michel
Where you keep your Rolling Stones records
And a friend of Sacha Distel
You go to the embassy parties
Where you talk in Russian and Greek
And the young men who move in your circle
They hang on every word you speak, yes I do…
But where do you go to my lovely
When you’re alone in your bed
Tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do…
I’ve seen all your qualifications
You got from the Sorbonne
And the painting you stole from Picasso
Your loveliness goes on and on, yes it does
When you go on your summer vacation
You go to Juan-les-Pines
With your carefully designed topless swimsuit
You get an even suntan, on your back and on your legs
When the snow falls you’re found in St. Moritz
With the others of the jet-set
And you sip your Napoleon Brandy
But you never get your lips wet
But where do you go to my lovely
When you’re alone in your bed
(Won't you) Tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head, yes I do You’re in-between twenty an thirty —
A very desirable age
Your body’s firm and inviting
But you live on a glittering state
Your name is heard in high places
You know the Aga Khan
He sent you a racehorse for Christmas
And you keep it just for fun, for a laugh ahaha
They say that when you get married
It’ll be to a millionaire
But they don’t realize where you came from
And I wonder if they really care, they give a damn
Where do you go to my lovely
When you’re alone in your bed
Tell me the thoughts that surround you
I want to look inside your head
I remember the back streets of Naples
Two children begging in rags
Both touched with a burning ambition
To shake off their lowly brown tags, yes they try
So look into my face Marie-Claire
And remember just who you are
Then go and forget me forever
But I know you still bear the scar, deep inside, yes you do I know where you go to my lovely
When you’re alone in your bed
I know the thoughts that surround you
`Cause I can look inside your head
Şarkı sözü çevirisi
Marlene Dietrich gibi konuşuyorsun.
Ve Zizi Jeanmaire gibi dans ediyorsun
Giysilerin hepsi Balmain tarafından dikildi
Ve saçında elmaslar ve inciler var
Lüks bir dairede yaşıyorsun.
St. Michel Bulvarı
Rolling Stones kayıtlarınızı nerede tutuyorsunuz
Ve Sacha Distel'in bir arkadaşı
Elçilik partilerine gidiyorsun.
Rusça ve Yunanca nerede konuşuyorsunuz
Ve çevrenizde hareket eden genç erkekler
Konuştuğun her kelimeye tutunuyorlar, Evet, Evet.…
Ama benim güzelliğime nereye gidiyorsun
Yatağında yalnızken
Bana seni çevreleyen düşünceleri söyle
Kafanın içine bakmak istiyorum, Evet.…
Tüm niteliklerini gördüm.
Sorbonne'dan aldın.
Ve Picasso'dan çaldığın tablo.
Güzelliğiniz devam ediyor ve devam ediyor, Evet
Yaz tatiline gittiğinizde
Juan-les-Pines'e gidiyorsun.
Dikkatle tasarlanmış üstsüz Mayo ile
Sırtınızda ve bacaklarınızda eşit bir bronzluk elde edersiniz
Kar yağdığında St. Moritz'de bulunuyorsun.
Jet setinin diğerleriyle birlikte
Ve Napolyon Brendini yudumla
Ama asla dudaklarını ıslatmıyorsun.
Ama benim güzelliğime nereye gidiyorsun
Yatağında yalnızken
(Değil mi) bana seni çevreleyen düşünceleri söyle
Kafanın içine bakmak istiyorum, Evet, yirmi ila otuz arasındasın —
Çok arzu edilen bir yaş
Vücudunuzun sağlam ve davetkar
Ama sen ışıltılı bir devlette yaşıyorsun
İsminiz yüksek yerlerde duyuluyor
Ağa Han'ı tanıyorsun.
Sana Noel için bir yarış atı gönderdi.
Ve sadece eğlenmek için saklıyorsun, gülmek için ahaha
Evlenince böyle derler.
Bir milyoner için olacak
Ama nereden geldiğinin farkında değiller.
Ve merak ediyorum, gerçekten umursuyorlar mı, umursamıyorlar mı
Güzelliğime nereye gidiyorsun
Yatağında yalnızken
Bana seni çevreleyen düşünceleri söyle
Kafanın içine bakmak istiyorum.
Napoli'nin arka sokaklarını hatırlıyorum.
İki çocuk paçavra dileniyor
Her ikisi de yanan bir hırs ile dokundu
Alçakgönüllü kahverengi etiketlerini sallamak için, Evet deniyorlar
Bu yüzden yüzüme bak Marie-Claire
Ve sadece kim olduğunu hatırla
O zaman git ve beni sonsuza dek unut
Ama hala bir yara izi taşıdığını biliyorum, derinlerde, Evet, sevgilime nereye gittiğini biliyorum.
Yatağında yalnızken
Seni çevreleyen düşünceleri biliyorum.
Çünkü kafanın içine bakabilirim.