Phil Harris — The Preacher and The Bear şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Phil Harris adlı sanatçının "The Preacher and The Bear" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Now a Preacher went out walkin'
Twas on one Sunday Morn
It was against his religion
But he took his gun along
He shot himself some mighty fine quail
And one little measly Hare
But on his way returnin’home
He met a great big Grizzly bear
Now the Bear got won in the middle of the road
On all fours like a great big toad
The Preacher looked at him and started to run
The bear right after that Preacher did come
They ran and they ran for about a mile
Then they both sat down and rested awhile
The Preacher got up and started again
The bear he started out with more vim
They ran and they ran til he spotted a tree
Said up on the limb is the place for me
Preacher leaped up and he made the limb
The bear reached out made a grab for him
He pulled himself up and turned about
Cast his eyes to the skies and he did shout
Oh Lord you delivered Daniel from the lions den
Also delivered Jonah from the belly of the whale
And then
The Hebrew children from the fiery furnace
So the Good Book do declare
So Lord Lord if you can’t help me
For goodness sake don’t help that bear
Now just about then the limb let go
And the Preacher came tumbling down
Reached in his pocket pulled his razor out
Just before he hit the ground
He hit the ground with with an awful bang
It was a terrible site
The preacher and the bear with the razor in his hair
Just a’cuttin left and right
Now they rolled around on the ground
The Preacher was up then he was down
The bear let out an awful moan
Looked like the Preacher was holdin his own
He thought if I get out of here alive
By that Good Book I will abide
I’ll never sin on Sabbath day and Sunday
Come I’ll pray and pray
Then his suspenders gave away
And he knocked that bear ten feet away
Preacher got up and made a bound
For the tree where he’d be safe and sound
Pulled himself up and turned about
Cast his eyes to the skies
And he did shout
Oh Lord you delivered Daniel from the Lions den
Also delivered Jonah from the belly of the whale
And then
The Hebrew children from the fiery furnace
So the Good Book do declare
So Lord Lord if you can’t help me
For goodness sake don’t help that bear

Şarkı sözü çevirisi

Şimdi bir vaiz yürüyüşe çıktı.
Bir Pazar Sabahı idi
Bu onun dinine aykırıydı.
Ama birlikte silahını aldı
Kendine çok güzel bir bıldırcın vurdu.
Ve bir küçük cimri Tavşan
Ama geri dönüş onun'home
Büyük bir Boz ayı ile tanıştı
Şimdi ayı yolun ortasında kazandı
Büyük bir kurbağa gibi dört ayak üzerinde
Vaiz ona baktı ve koşmaya başladı
Vaiz geldikten hemen sonra ayı
Koştular ve yaklaşık bir mil koştular
Sonra ikisi de oturdu ve bir süre dinlendi
Vaiz ayağa kalktı ve tekrar başladı
Ayı daha fazla vim ile başladı
Koştular ve bir ağaç görene kadar koştular
Benim için bir yer olduğunu söyledi
Vaiz atladı ve uzuv yaptı
Uzandı ayı onu zorla almaya çalıştı
Kendini Yukarı çekti ve döndü
Gözlerini gökyüzüne fırlattı ve bağırdı
Tanrım, Daniel'i aslan yuvasından kurtardın.
Ayrıca Jonah'ı balinanın karnından teslim etti
Ve sonra
Ateşli fırından İbranice çocuklar
Yani iyi bir kitap gerçekten ilan ediyor
Eğer bana yardım edemezsen
Tanrı aşkına, o ayıya yardım etme.
Şimdi tam o sırada uzuv gitmesine izin verdi
Ve vaiz aşağı yuvarlandı
Cebine uzandı ve usturasını çıkardı
Yere düşmeden hemen önce.
O korkunç bir patlama ile yere çarptı
Bu korkunç bir site oldu
Vaiz ve ayı saçlarında jilet ile
Sadece a'cuttin sol ve sağ
Şimdi yere yuvarlandılar.
Vaiz ayağa kalktı ve sonra yere düştü
Ayı korkunç bir inilti çıkardı
Vaiz kendi başına tutuyormuş gibi görünüyordu.
Buradan sağ çıkarsam diye düşündü.
O güzel kitaba uyacağım.
Şabat günü ve Pazar günü asla günah işlemeyeceğim
Gel, dua edeceğim ve dua edeceğim
Sonra jartiyerlerini verdi
Ve o ayıyı on metre öteden devirdi
Vaiz ayağa kalktı ve bir bağ yaptı
Sağ salim olacağı ağaç için.
Kendini Yukarı çekti ve döndü
Gözlerini gökyüzüne bırak
Ve bağırdı
Tanrım, Daniel'i Aslan yuvasından kurtardın.
Ayrıca Jonah'ı balinanın karnından teslim etti
Ve sonra
Ateşli fırından İbranice çocuklar
Yani iyi bir kitap gerçekten ilan ediyor
Eğer bana yardım edemezsen
Tanrı aşkına, o ayıya yardım etme.