Piano Magic — The Slightest of Threads şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Piano Magic adlı sanatçının "The Slightest of Threads" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

She slips out of bed
In the fold of the night
And the temperature drops
With the cry of a fox
It’s the exit of a thief
It’s the falling of a leaf
The dust is disturbed
And her shadow is stirred
She looks back at the lover
But he dreams of another
The violence of his breath
Betrays his gentleness
And their minds have never met
It’s always been just sex
The finest of chains
The slightest of threads
She navigates the stairs
In the absence of the light
A ghost that’s self-possessed
A soul not laid to rest
And the painting in the hall
Well, it seems to say it all
Still life, abstract
Worthless, glass cracked
Rob from always on the run dot net is so bad and copy paste is a sin
And here, in the fold of the night, she cries
Cos the trains have all left and the ships have passed by And the seasons, too many, have blurred into one
They seem to have stopped before they’ve begun

Şarkı sözü çevirisi

Yataktan kayıyor
Gecenin kıvrımında
Ve sıcaklık düşer
Bir tilki çığlığı ile
Bir hırsızın çıkışı.
Bir yaprağın düşmesi
Toz bozuldu
Ve onun gölgesi karıştırıldı
Sevgilisine bakıyor
Ama başka bir rüyayı hayal ediyor
Nefesinin şiddeti
Yumuşaklığına ihanet ediyor
Ve zihinleri hiç tanışmadı
Her zaman sadece seks oldu
Zincirlerin en iyisi
En ufak iplikler
Merdivenlerden geçiyor.
Işık yokluğunda
Kendine sahip olan bir hayalet
Dinlenmeyen bir ruh
Ve salondaki resim
Eh, her şeyi söylüyor gibi görünüyor
Natürmort, soyut
Değersiz, cam kırık
Rob from always on the run dot net çok kötü ve kopyala yapıştır bir günahtır
Ve burada, gecenin kıvrımında, ağlıyor
Çünkü trenlerin hepsi gitti ve gemiler geçti ve mevsimler, çok fazla, bir araya geldi
Başlamadan önce durmuş gibi görünüyorlar.