Pierangelo Bertoli — I miei pensieri sono tutti lì şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pierangelo Bertoli adlı sanatçının "I miei pensieri sono tutti lì" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Fingo di stare calmo ma sono già le sei
se avessi più buon senso magari me ne andrei
cerco di stare fermo in mezzo al viavai
ti aspetto per fermarti, fra poco scenderai.
Forse se ti volessi, forse tu non puoi,
forse mi aspetti ancora o forse non mi vuoi,
certo che i miei pensieri sono tutti lì
è stato inutile mandarli via.
Io vorrei dirti:
«Ciao come stai? Come sei bella stasera,
più bella del sole più dolce della primavera»,
ma chissà poi se lei mi vorrà ancora, ancora,
dopo tanto tempo adesso
ancora come allora
ancora come allora.
Vorrei vederti dentro quando ricorderai
in tutti questi anni non ti ho cercato mai
certo se tu volessi allora tornerei
a testa bassa come oggi non si fa più.
Forse se tu volessi, forse cambierei,
forse tu aspetti un altro e sono già le sei,
certo che i miei pensieri sono tutti lì
non so decidermi ad andare via.
Io vorrei dirti:
«Ciao come stai? Come sei bella stasera,
più bella del sole più dolce della primavera»,
ma chissà poi se lei mi vorrà ancora, ancora,
dopo tanto tempo adesso
ancora come allora
ancora come allora.
Forse se tu volessi, forse cambierei,
ci ho ripensato tante e tante volte ormai,
certo che i miei pensieri sono tutti lì
non è possibile mandarli via.
Io ti dirò:
«Ciao come stai? Come sei bella stasera,
più bella del sole più dolce della primavera»,
ma chissà poi se lei mi vorrà ancora, ancora,
dopo tanto tempo adesso
ancora come allora
ancora come allora.
«Ciao come stai? Come sei bella stasera,
più bella del sole più dolce della primavera»,
ma chissà poi se lei mi vorrà ancora, ancora,
dopo tanto tempo adesso
ancora come allora
ancora come allora

Şarkı sözü çevirisi

Sakin gibi davranıyorum ama saat altı oldu.
daha mantıklı olsaydım, belki giderdim.
Viavai'nin ortasında durmaya çalışıyorum.
Durmanı bekleyeceğim. birazdan ineceksin.
Belki seni isteseydim, belki yapamazdın.,
belki hala beni bekliyorsun ya da belki beni istemiyorsun,
tabii ki tüm düşüncelerim orada
onları göndermek işe yaramazdı.
Sana söylemek istiyorum:
"Merhaba, nasılsın? Bu gece ne kadar güzelsin,
güneşten daha güzel, ilkbahardan daha tatlı»,
ama beni tekrar isteyip istemediğini kim bilebilir?,
şimdi uzun bir süre sonra
hala o zamanki gibi
hala o zamanki gibi.
Hatırladığında seni içeride görmek istiyorum.
bunca yıldır seni hiç aramadım.
tabii ki, eğer isteseydin geri gelirdim.
bugün artık bitmemiş gibi baş aşağı.
Belki isteseydin, belki değişirdim.,
belki bir tane daha bekliyorsun ve zaten altı,
tabii ki tüm düşüncelerim orada
Gitmeye karar veremem.
Sana söylemek istiyorum:
"Merhaba, nasılsın? Bu gece ne kadar güzelsin,
güneşten daha güzel, ilkbahardan daha tatlı»,
ama beni tekrar isteyip istemediğini kim bilebilir?,
şimdi uzun bir süre sonra
hala o zamanki gibi
hala o zamanki gibi.
Belki isteseydin, belki değişirdim.,
Şimdi bunu birçok kez düşündüm,
tabii ki tüm düşüncelerim orada
onları gönderemezsin.
Söylerim sana:
"Merhaba, nasılsın? Bu gece ne kadar güzelsin,
güneşten daha güzel, ilkbahardan daha tatlı»,
ama beni tekrar isteyip istemediğini kim bilebilir?,
şimdi uzun bir süre sonra
hala o zamanki gibi
hala o zamanki gibi.
"Merhaba, nasılsın? Bu gece ne kadar güzelsin,
güneşten daha güzel, ilkbahardan daha tatlı»,
ama beni tekrar isteyip istemediğini kim bilebilir?,
şimdi uzun bir süre sonra
hala o zamanki gibi
hala o zamanki gibi