Pierre Rapsat — Les rêves sont en nous şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pierre Rapsat adlı sanatçının "Les rêves sont en nous" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Tous les rêves, tous les rêves que l’on a partagés
Tous les rêves, tous ces rêves faut pas les oublier
Tout ce qui nous apporte un peu de redoux
Tout ce qui nous importe s'éloigne de nous
Tous les rêves, tous ces rêves, tous ces baisers volés
Tous ces rêves envolés qu’on a abandonné
Et qui nous donnaient l’envie d’aller jusqu’au bout
A présent nous supplient de rester debout
Mais les rêves, tous ces rêves que l’on ne faisait plus
Mais les rêves, tous ces rêves que l’on croyait perdus
Il suffit d’une étincelle pour que tout à coup
Ils reviennent de plus belle, au plus profond de nous…
Aimons les étoiles
Laissons-les filer
Aimons les étoiles
Tous ces rêves, nous élèvent, nous font aimer la vie
Tous ces rêves, ça soulève et ça donne l’envie
L’envie d’un monde meilleur, c’est beau mais facile
De pas commettre trop d’erreurs, c’est bien plus difficile
Car les rêves, car les rêves parfois viennent s'échouer
Et s’achèvent, et s’achèvent devant l'écran d’une télé
Dans un monde qui nous agresse, qui peut vous mettre en pièce
Solitaire dans un trois pièce, tout ce qu’il nous reste…
C’est d’aimer les étoiles
Laissons-les filer
Aimons les étoiles
Laissons-les, laissons-les, laissons-les filer
Tous les rêves, tous les rêves que l’on a poursuivi
Tous les rêves, tous ces rêves pour un bel aujourd’hui
Et qui nous donnaient l’envie d’aller jusqu’au bout
A présent nous supplient de rester debout
Mais les rêves, tous ces rêves que l’on ne faisait plus
Mais les rêves, tous ces rêves que l’on croyait perdus
Il suffit d’une étincelle pour que tout à coup
Ils reviennent de plus belle, les rêves sont en nous
Les rêves sont en nous…
Şarkı sözü çevirisi
Tüm rüyalar, paylaştığımız tüm rüyalar
Tüm rüyalar, tüm bu rüyalar unutulmamalıdır
Bütün bunlar bize biraz redoux getiriyor
Bizim için önemli olan her şey bizden uzaklaşıyor
Tüm rüyalar, tüm rüyalar, tüm çalınan öpücükler
Vazgeçtiğimiz tüm o uçan rüyalar
Ve bu bizi sonuna kadar gitmek istememize neden oldu
Şimdi durmamızı rica
Ama rüyalar, artık yapmadığımız tüm bu rüyalar
Ama rüyalar, kaybolduğunu düşündüğümüz tüm bu rüyalar
Tek gereken aniden bunun için bir kıvılcım
Daha güzellerden, derinliklerimize geri dönüyorlar…
Yıldızları sevelim
Bırakalım gitsinler.
Yıldızları sevelim
Bütün bu rüyalar bizi büyütüyor, hayatı sevmemizi sağlıyor
Bütün bu rüyalar, yükseltir ve kıskançlık verir
Daha iyi bir dünya arzusu güzel ama kolaydır
Çok fazla hata yapmamak çok daha zor
Çünkü rüyalar, çünkü rüyalar bazen başarısız olur
Ve bir TV ekranının önünde son ve son
Bize saldıran bir dünyada, sizi parçalara ayırabilir
Üç parçalı yalnız, geriye kalan tek şey…
Bu yıldızları sevmektir
Bırakalım gitsinler.
Yıldızları sevelim
Bırak onları, bırak onları, bırak onları
Tüm rüyalar, takip edilen tüm rüyalar
Tüm rüyalar, güzel bir bugün için tüm bu rüyalar
Ve bu bizi sonuna kadar gitmek istememize neden oldu
Şimdi durmamızı rica
Ama rüyalar, artık yapmadığımız tüm bu rüyalar
Ama rüyalar, kaybolduğunu düşündüğümüz tüm bu rüyalar
Tek gereken aniden bunun için bir kıvılcım
Daha güzel geri dönüyorlar, rüyalar içimizde
Rüyalar içimizde…