Pikku G — Älä ole vihainen şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pikku G adlı sanatçının "Älä ole vihainen" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Älä oo nii vihanen mulle/ emmä pahaa tarkota sulle/
Sä tiedät et oot mulle, aina, tärkein/
Sori kaikist tyhmist tempuist, joita oon vetäny/
Toiminu vastoin sun ohjeit ja luottamukses pettäny/
Sit yrittäny selitellä, ja syytönt esittäny/
Tajuun mä nyt, et oon monta juttuu ite vesittäny/
Venyttäny sun pinnaa niin pitkälle kun voi vaa/
Yrittäny sun säästöpossust viedä rahaa ihan noin vaa/
En käsittäny ettei väärin, nyt omatunto soimaan/
Voivaa, toivoo et jaksat vielä tyhmää poikaas/
Tää vika juttu ku yritin sun possuu kaivaa/
Tarina tuttu, tää liittyy taaski siihen Kaisaan/
Sellane asia et lupasin viedä sen rainaa/
Eikä yhtää mania nii ajattelin salaa lainaa/
Mut niinhän se on, et jos koulust sulle on soitettu/
Nii mun syyhän se on, et viikkorahat on peruutettu/
Mä tiedän sen nyt, vaik vähän aikaa vei/
Et sillon ei vaa mennä leffaan mut mutsi hei/
Älä oo nii vihanen mulle/ älä oo vihanen mulle/
Emmä pahaa tarkota sulle/ oikeesti/
Sä tiedät et oot mulle, aina, tärkein/ sä oot tärkein/
Älä oo nii vihanen mulle/ mä pyysin jo anteeks/
Emmä pahaa tarkota sulle/ en ikinä/
Sä tiedät et oot mulle, aina, tärkein/
Ja ku ikkunast karkasin, vaik olin arestissa/
Sinne diskoon halusin ei muka, voinu vaan missaa/
Luulin et sinne on tulos, myös tää Kaisa/
Kuulin myöhemmi et ei ollu päästäny mutsi ja faija/
Kun mä sanoin et «kaikki muutki pääsee» nii mä huijaan/
Enkä tajuu miten voin, välillä olla niin nuija/
Ette osaa arvostaa sitäkään tosiasiaa/
Et kaikkii ei oo siunattu näin hyvillä vanhemmilla/
Kuinka moni nuori, pystyy käsittään/ et kotiintuloajat
On vaan sitä et ne välittää/ et sä ilkeyttäs laita arestiin
Tai muutakaan/ vaa jos hölmöilen jotain oot vanhempana huolissaa/
Mä tajuun sen nyt, vaik vähän aikaa vei/
Et sillon vaa ei mennä ulos jos mutsi sanoo ei/
Mä tajuun sen nyt, vaik vähän aikaa vei/
Et oon käyttäytyny tyhmästi, mut mutsi hei/
Älä oo nii vihanen mulle/ emmä pahaa tarkota sulle/
Sä tiedät et oot mulle, aina, tärkein/

Şarkı sözü çevirisi

Benden nefret etme/ sana zarar verme/
Benim için her zaman en önemli olmadığını biliyorsun./
Yaptığım tüm aptal hileler için özür dilerim/
Talimatlarına aykırı davrandım ve güvenine ihanet ettim./
Kendini açıklamaya çalıştı ve suçlamayı yaptı./
Biliyorsun, pek fazla şey değilsin./
Yüzünüzü mümkün olduğunca uzatın/
Para almak için kumbaranı denedim./
Yanlış anlamadım, şimdi vicdanım çalıyor/
Aptal oğlunla baş edemediğini umabilir misin?/
Bu senin domuzunu kazmaya çalıştığım yanlış şey./
Hikaye tanıdık, bu Kaisa ile ilgisi var/
Sellane şey onu almak için söz vermedi/
Ve aynı mani nii gizlice borçlanma hakkında düşünüyordum/
Ama hepsi bu, eğer okul seni aradıysa değil/
Benim hatam, harçlığını iptal ettirmedin./
Şimdi bunu biliyorum. bana biraz zaman aldı./
O zaman sinemaya gitmek istemezsin./
Bana kızma/ bana kızma/
Senin neyin var / doğru mu/
Benim için her zaman en önemli olmadığını biliyorsun/ sen en önemlisin/
Bana kızma/ zaten AF diledim/
Yani, senin için demek istiyorum / asla/
Benim için her zaman en önemli olmadığını biliyorsun./
Cezalı olmama rağmen kaçtım./
İşte istediğim Disko bu, ama kaçırmak/
Bu Kaisa da dahil olmak üzere bir sonucun olmadığını sanıyordum./
Daha sonra annemle babamın gitmesine izin vermediğini duydum./
"Herkes kaçıyor" dediğimde şaka yapıyorum./
Ve nasıl yapabileceğimi göremiyorum, bazen böyle bir pislik olmak./
Bu gerçeği de takdir edemezsin./
Hepiniz bu kadar iyi ebeveynlerle kutsanmadınız./
Kaç genç anlamak mümkün / et sokağa çıkma yasağı
Bu, umursamadığın bir şey/ cezalandırılmak istemediğin bir şey.
Ya da seni bir ebeveyn olarak endişelendiğin bir şeyle kandırırsam / vaa/
Şimdi anlıyorum, ama biraz zaman aldı./
O zaman annem hayır derse Teraziler sönmez./
Şimdi anlıyorum, ama biraz zaman aldı./
Aptallık etmedin anne./
Benden nefret etme/ sana zarar verme/
Benim için her zaman en önemli olmadığını biliyorsun./