Plain White T's — Cinderella Story şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Plain White T's adlı sanatçının "Cinderella Story" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
i heard that you’ve been asking about me.
least that’s the word on the street
i just don’t know what to believe
why was i dumb enough to leave?
i saw you with him today.
the boy who took my place.
you seemed so much happier with me.
but maybe that’s just the way i want it to be.
but it’s just another one of those days
the way you made it all feel so right
the way you fit into my arms at night
i’ll remember that feeling for the rest of my life
but it’s just another one of those days
i can’t help but feel a little bit sad
about the things you and i never had
i had the world, but instead threw it out of the way.
now, it’s just another one of those days.
so, tell me what happens next?
its out of my hands, i guess.
i just don’t know what to believe.
why don’t you tell me to believe.
why did you let me leave?
it’s not the way it’s gotta be.
what’s wrong with me?
why don’t you tell me to believe?
why did you let me leave?
is that the way this has to be?
but it’s just another one of those days
the way you made it all feel so right
the way you fit into my arms at night
i’ll remember that feeling for the rest of my life
but it’s just another one of those days
i can’t help but feel a little bit sad
about the things you and i never had
i had the world, but instead threw it out of the way.
now, it’s just another one of those days.
Şarkı sözü çevirisi
beni sorduğunu duydum.
en azından sokaktaki kelime bu
sadece neye inanacağımı bilmiyorum.
neden gidecek kadar aptaldım?
Bugün seni onunla gördüm.
yerimi alan çocuk.
benimle çok daha mutlu görünüyordun.
ama belki de ben böyle olmasını istiyorum.
ama bu sadece o günlerden biri
her şeyi bu kadar doğru hissettirdin.
geceleri kollarıma sığma şeklin
bu duyguyu hayatımın geri kalanında hatırlayacağım.
ama bu sadece o günlerden biri
yardım edemem ama biraz üzgün hissediyorum
senin ve benim hiç sahip olmadığımız şeyler hakkında.
bir dünya vardı, ama onun yerine onu yoldan çıkardım.
şimdi, bu sadece o günlerden biri.
daha sonra ne olacak söyle bakalım?
sanırım bu benim elimde değil.
sadece neye inanacağımı bilmiyorum.
neden bana inanmamı söylemiyorsun?
neden gitmeme izin verdin?
olması gereken bu değil.
benim sorunum ne?
neden bana inanmamı söylemiyorsun?
neden gitmeme izin verdin?
bu şekilde olmak zorunda mı?
ama bu sadece o günlerden biri
her şeyi bu kadar doğru hissettirdin.
geceleri kollarıma sığma şeklin
bu duyguyu hayatımın geri kalanında hatırlayacağım.
ama bu sadece o günlerden biri
yardım edemem ama biraz üzgün hissediyorum
senin ve benim hiç sahip olmadığımız şeyler hakkında.
bir dünya vardı, ama onun yerine onu yoldan çıkardım.
şimdi, bu sadece o günlerden biri.