Planet P Project — The Things They Never Told Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Planet P Project adlı sanatçının "The Things They Never Told Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
(The things they never told me Yeah the things I never knew
The things I always thought
But never had the nerve to do The things they didn’t tell me Like how good it feels
They didn’t have to sell me I salute and click my heels)
Well there’s something going on here
Yeah there’s something in the air
And all of us belong here we’ve got uniforms to wear
They call it revolution, but I call it good clean fun
And I make my contribution and they let me wear a gun
It don’t get no better than this
Where have they been all my life
I’ve got my jack boots and my fist
I’ve got my matches and my knife
I do the things they never told me Yeah the things I never knew
The things I always thought
But never had the nerve to do
I do the things they didn’t tell me Like how good it feels
They didn’t have to sell me I salute and click my heels
And times were really hard and there was nothing left to eat
I went looking for a job, I walked the soles right off my feet
I did not see the lies, you know I didn’t know who to blame
Till he opened up my eyes, you know he called them out by name
Don’t get no better than this
Where have they been all my life
I’ve got my jack boots and my fist
I’ve got my matches and my knife
I do the thing they never told me I like the things they never told me The things they never told me I do the things they never told me The things they never told me The things they never taught me Yeah the things I never knew
The things I always thought
But never had the nerve to do Things they didn’t tell me Like how good it feels
To feel an old man’s glasses
Shatter underneath your heels
Şarkı sözü çevirisi
(Bana hiç söylemedikleri şeyler Evet, hiç bilmediğim şeyler
Her zaman düşündüğüm şeyler
Ama bana ne kadar iyi hissettirdiğini söylemedikleri şeyleri yapmaya cesaret edemedim.
Beni satmak zorunda kalmadılar. selamlıyorum ve topuklarımı tıklıyorum.)
Burada bir şeyler dönüyor
Evet, havada bir şey var.
Ve hepimiz buraya aitiz. giyecek üniformalarımız var.
Buna devrim diyorlar, ama ben buna iyi temiz eğlence diyorum
Ve katkıda bulunuyorum ve silah takmama izin veriyorlar
Bundan daha iyi olamaz
Hayatım boyunca neredeydiler?
Jack botlarım ve yumruğum var.
Kibritlerim ve bıçağım var.
Bana hiç söylemedikleri şeyleri yapıyorum. Evet, hiç bilmediğim şeyleri.
Her zaman düşündüğüm şeyler
Ama bunu yapmaya cesaret edemedim.
Ne kadar iyi Gibi bana söylemedikleri şeyleri ben de hissediyorum
Beni satmak zorunda kalmadılar. selamlıyorum ve topuklarımı tıklıyorum.
Ve zamanlar gerçekten zordu ve yemek için hiçbir şey kalmadı
Bir iş aramaya gittim, ayaklarımın tabanından yürüdüm
Yalanları görmedim, kimi suçlayacağımı bilmediğimi biliyorsun.
Gözlerimi açana kadar, onları isimle çağırdığını biliyorsun.
Bundan daha iyi olamaz
Hayatım boyunca neredeydiler?
Jack botlarım ve yumruğum var.
Kibritlerim ve bıçağım var.
Bana asla söylemedikleri şeyleri yapıyorum Bana asla söylemedikleri şeyleri seviyorum Bana asla söylemedikleri şeyleri yapıyorum Bana asla söylemedikleri şeyleri Bana asla öğretmedikleri şeyleri Evet asla bilmediğim şeyleri
Her zaman düşündüğüm şeyler
Ama bana ne kadar iyi hissettirdiğini söylemedikleri şeyleri yapmaya cesaret edemedim.
Yaşlı bir adamın gözlüklerini hissetmek
Topuklarının altında paramparça