Pocketbooks — Sound of the Carnival şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pocketbooks adlı sanatçının "Sound of the Carnival" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Do you remember when the carnival came by?
It was late September ‘99
You were staying on my sofa, packing bags and throwing darts at maps at random
I was in love with the dancing in the streets
But you won’t stay still for anything
As the years went by you never settled down, did you?
You’re a postcode lottery
And I’m the girl they built the town around
And suddenly, just when I least expect it, you’ll be around
Well are your Silk Cut running out?
Or are you holding out for something else?
As the city descends on us With the weight of a thousand cartoon anvils falling endlessly down
You’ll be the first to leave town
You’re the sound of the carnival
You’re the sound of a psychedelic orchestra that took to the streets
Swept all the girls off their feet
Am I just some repetitive beats?
Left feeling incomplete
I bought a GPS just to follow you around, sunshine
You’re a postcode lottery
Dressed in 1980s hand-me-downs
On summer days, when you rush past my window I feel alive
When my head’s still spinning round
I can’t help keeping two feet on the ground
As the city will carry us With the speed of a thousand rollercoasters swiftly spiralling round
You’ll be the blur at the front
You’re the sound of the carnival
You’re the sight of a thousand modern dancers who abandoned the script
Swept all the boys off their feet
Am I just some repetitive beats
To make you feel complete?
And when I tell you you’re a lottery
I quite admire the whole philosophy
You’re the chaos of the town
So now I’m throwing clothes in rucksacks and I’m aiming darts at atlases,
with you by my side
The carnival passing me by for a while
And the city will lift us up With the grace of a thousand northern landbirds heading south for the sun
Let yourself blink and we’re gone
We’re the sound of the carnival
We’re the sight of a thousand summer festivals that took to the streets
Swept all the kids off their feet
Seeking something that’s out of our reach
Where everything’s complete
Şarkı sözü çevirisi
Karnavalın geldiği zamanı hatırlıyor musun?
99 Eylül'ün sonlarıydı.
Kanepemde kalıyordun, çantalarını paketliyordun ve rastgele kartlara dart atıyordun.
Sokaklarda dans etmeye aşıktım.
Ama hiçbir şey için kıpırdamayacaksın.
Yıllar geçtikçe hiç sakinleşmedin, değil mi?
Sen bir posta kodu piyangosusun
Ben de kasabayı kurdukları kızım.
Ve aniden, en az beklediğim anda, etrafta olacaksın
İpek kesimin tükeniyor mu?
Yoksa başka bir şey için mi saklıyorsun?
Şehir bin karikatür örs ağırlığı ile bize iner gibi sonsuz aşağı düşen
Kasabayı İlk sen terk edeceksin.
Sen karnavalın sesisin.
Sokaklara dökülen bir psychedelic orkestrasının sesisin.
Tüm kızları ayaklarından süpürdü
Ben sadece tekrarlayan ritimler miyim?
Sol duygu eksik
Sadece seni takip etmek için bir GPS aldım, güneş ışığı
Sen bir posta kodu piyangosusun
1980'lerin el-me-downs giymiş
Yaz günlerinde, penceremden geçerken kendimi canlı hissediyorum
Başım hala dönerken
İki ayağımı yerde tutmaktan kendimi alamıyorum.
Şehir bizi binlerce roller coaster'ın hızıyla taşıyacak.
Öndeki görüntü olacaksın.
Sen karnavalın sesisin.
Senaryoyu terk eden binlerce modern dansçının görüntüsüsün.
Tüm çocukları ayaklarından süpürdü
Ben sadece tekrarlayan ritimler miyim
Kendini tam hissetmen için mi?
Ve sana piyango olduğunu söylediğimde
Tüm felsefeye hayranım
Sen şehrin kaosusun.
Bu yüzden şimdi sırt çantalarına kıyafet atıyorum ve atlaslara dart hedefliyorum,
seninle benim yanımda
Karnaval bir süre beni geçti
Ve şehir bizi güneşe doğru güneye giden binlerce Kuzey kara kuşunun lütfuyla kaldıracak
Göz kırpmana izin ver ve biz gidiyoruz
Biz karnavalın sesiyiz
Sokaklara dökülen binlerce yaz festivalinin görüntüsüyüz
Tüm çocukları ayaklarından süpürdü
Ulaşamayacağımız bir şey arıyorum.
Her şeyin tamamlandığı yer