Pocketbooks — The Beaujolais Lanes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pocketbooks adlı sanatçının "The Beaujolais Lanes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Take me back to the ochre-coloured towns
When you were 20, I was 21
And we left the city to its own devices for a while
Just one last summer then we’ll knuckle down
Hand in hand, we hugged for warmth on midnight ferries and
I skimmed the guidebook and you drank tax-free red wine
I picked up lines from dated phrasebooks and
You took a biro and sketched out maps of the Beaujolais lanes
Where the tailbacks run for miles
Another vineyard and another chance
To identify complexity, expressiveness and taste
From the Côte de Brouilly to the distant look on your face
And gradually our June vacation
Lost its sense of anticipation somehow
With every swirl and taste and savour
Well I could sense you drifting further away
And across the scattered towns
The connoisseurs and wind-swept tourists
Pursue a true perfection with a smile
As the tears run down the glass
The wine you drink straight from the vineyard
Will fade as winter months draw nearer
Replaced with every year
The wood-smoke has gone to our heads
Now you’re heading back to the city and I am lost in the Beaujolais lanes
As the celebrations fade
I was 22 then, you seem years away
Just as anyone in marketing can speak a simple spiel
When something’s new, it’s got a raw appeal
Then with time, we start to see a clearer picture
Perceptions shift and attractions alter
And I can taste wine with objective rigour
I speak the language and everything’s crystal clear
Across the scattered towns
The connoisseurs and wind-swept tourists
Pursue a true perfection with a smile
As the tears run down the glass
The wine you drink straight from the vineyard
Will fade as winter months draw nearer
Replaced with every year
The wood-smoke has gone to our heads
Now you’re heading back to the city and I’ll
Go aimlessly stumbling back
Back through the Beaujolais Lanes

Şarkı sözü çevirisi

Beni koyu sarı renkli kasabalara geri götür
Sen 20 yaşındayken ben 21 yaşındaydım.
Ve bir süre için şehri kendi düzenine bıraktık
Sadece son bir yaz sonra aşağı knuckle edeceğiz
El ele, gece yarısı feribotlarında sıcaklık için sarıldık ve
Ben rehberi Gözden geçirdim ve sen vergisiz kırmızı şarap içtin.
Tarihli phrasebook'lardan satırlar aldım ve
Biro alıp Beaujolais şeritlerinin haritalarını çizdin.
Kuyruk sırtlarının kilometrelerce koştuğu yer
Başka bir bağ ve başka bir şans
Karmaşıklığı, ifadeyi ve tadı tanımlamak için
Côte de Brouilly'den yüzündeki uzak bakışa
Ve yavaş yavaş Haziran tatilimiz
Bir şekilde beklenti duygusunu kaybetti
Her girdap ve tat ve tat ile
Daha da uzaklaştığını hissedebiliyorum.
Ve dağınık kasabalarda
Bilenler ve rüzgar süpürüldü turistler
Bir gülümseme ile gerçek bir mükemmellik peşinde
Gözyaşları camdan akarken
Doğrudan bağdan içtiğiniz şarap
Kış ayları yaklaştıkça kaybolacak
Her yıl ile değiştirilir
Odun dumanı kafalarımıza gitti
Şimdi şehre geri dönüyorsun ve ben Beaujolais şeritlerinde kayboldum
Kutlamalar kaybolduğunda
O zamanlar 22 yaşındaydım, sen yıllar uzakta gibisin.
Tıpkı pazarlamadaki herkesin basit bir spiel konuşabildiği gibi
Yeni bir şey olduğunda, ham bir çekiciliği var
Sonra zamanla daha net bir resim görmeye başlıyoruz
Algı kayması ve turistik alter
Ve şarabı nesnel bir titizlikle tadabilirim
Bu dili konuşuyorum ve her şey çok net
Dağınık kasabalarda
Bilenler ve rüzgar süpürüldü turistler
Bir gülümseme ile gerçek bir mükemmellik peşinde
Gözyaşları camdan akarken
Doğrudan bağdan içtiğiniz şarap
Kış ayları yaklaştıkça kaybolacak
Her yıl ile değiştirilir
Odun dumanı kafalarımıza gitti
Şimdi şehre geri dönüyorsun ve ben
Amaçsızca geri tökezleyerek git
Beaujolais Şeritlerinden geri dönün