Полковник и однополчане — Скажи, Господь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Полковник и однополчане adlı sanatçının "Скажи, Господь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Скажи, Господь, за что печали
За что война, за что беда?
Мы может лишку выпивали,
А наблевали не туда.
Скажи за что нам слезы вдовьи,
За что нам в голову моча?
Мы можем пить до первой крови,
За то уж любим так с плеча.
Скажи откуда столько боли,
В кого ущербность наших лиц?
Мы выпускали птиц на волю
И вот остались без яиц.
То голышом ползем по снегу,
То ходим в валенках в кабак,
То вдруг целуемся с разбегу,
То лупим морду за пятак.
Здесь на херню уходят годы,
Здесь никогда не повезет,
Поставишь статую Свободы,
И первый голубь обосрет.
Здесь помирают от веселья,
И гроб стоит, и стол накрыт
И марш последнего похмелья
Над новым кладбищем гудит.
Мы может снова все порушим,
Но не со зла же, от души!
Быть может продали мы душу,
Но, согласись, что за гроши.
Уж ты довольно нас шпыняешь,
Прости обиды и пойми,
Ведь ты все время все прощаешь
Так улыбнись и обними.
Şarkı sözü çevirisi
Söyle Tanrım, ne için üzülüyorsun?
Ne için savaş, ne için sorun?
Biz çok fazla içiyorlar,
Yanlış yere kusmuşlar.
Neden dulların gözyaşları olduğunu söyle.,
Neden işiyoruz ki?
İlk kana kadar içebiliriz.,
Bunun için omzundan çok seviyoruz.
Bu kadar acının nereden geldiğini söyle.,
Yüzlerimizin kusuru kimde?
Kuşları serbest bıraktık.
Ve şimdi yumurtasız kaldı.
Sonra karda çıplak sürünerek,
O zaman bir pub içinde Keçeli botlara gidiyoruz,
Sonra aniden koşuya öpüşüyoruz,
O zaman suratını beşlik için vururuz.
Burada bok yıllar alır,
Burada hiç şans yok,
Özgürlük heykelini koy.,
Ve ilk güvercin altına sıçacak.
Burada ölmek eğlenceli,
Ve tabut duruyor ve masa örtüldü
Ve son akşamdan kalma yürüyüşü
Yeni mezarlığın üzerinde uğultu var.
Belki yine her şeyi mahvedebiliriz.,
Ama kötülükten değil, yürekten!
Belki ruhunu sattık,
Ama ne kadar para olduğunu kabul et.
Bizi yeterince kandırıyorsun.,
Kin affet ve anla,
Sonuçta, her zaman her şeyi affediyorsun
O zaman gülümse ve sarıl.