Полковник и однополчане — Волга да Ока şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Полковник и однополчане adlı sanatçının "Волга да Ока" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
А я скучать сегодня буду.
Да денег нет, сдана посуда.
И в субботу с воскресеньем
Мне у окна одно спасение.
O-о Волга да Ока.
О-о экая тоска.
Вон дети матом всех ругают,
Камасутру изучают,
А в подвале гнут коленца
Да молодые извращенцы.
О-о-о Волга да Ока.
О-о экая тоска.
А уроды и калеки
Да по тоннелям, словно в Мекке,
Копят мелкую монету
Да на вечернюю газету.
О-о-о Волга да Ока.
О-о экая тоска.
А видишь красное сиянье —
Это бабы прут из бани,
Бронетанковые тетки
Носят черные колготки.
О-о-о Волга да Ока.
О-о экая тоска.
А три непьющих мужика
Собирают ходока:
«Да ты спроси у депутатов
Во что трезвому зарплата.»
О-о-о Волга да Ока.
О-о экая тоска.
Иноземец с носом красным
Инженера травит мясом,
Продает на улице, сука,
Шашлыки из курицы.
О-о-о Волга да Ока.
О-о экая тоска.
Указание пришло
Всем нам ехать на село.
Эта дурость непотребна-
Здесь у нас и так деревня
О-о-о Волга да Ока.
О-о экая тоска.
Şarkı sözü çevirisi
Ben sıkıldım bugün.
Evet, para yok, bulaşıklar teslim edildi.
Ve Cumartesi ve pazar
Penceremde tek bir kurtuluş var.
O-O Volga da Oka.
Ekaya özlem.
Vaughn çocuklar mat tüm azarlamak,
Камасутру okuyor,
Ve bodrumda diz bükülmüş
Evet, genç sapıklar.
Oh-oh-oh Volga da Oka.
Ekaya özlem.
Ve ucubeler ve sakatlıklar
Evet, Tünellerde, sanki Mekke'de,
Küçük para biriktirmek
Akşam gazetesine.
Oh-oh-oh Volga da Oka.
Ekaya özlem.
Kırmızı parıltıyı görüyor musun —
Bu hamamdan bir kadın çubuk,
Zırhlı teyze
Siyah külotlu çorap giyerler.
Oh-oh-oh Volga da Oka.
Ekaya özlem.
Ve üç sarhoş adam
Walker toplayın:
"Evet, milletvekillerine sor
Ne ayık maaş.»
Oh-oh-oh Volga da Oka.
Ekaya özlem.
Burun kırmızı ile yabancı
Mühendis et zehirliyor,
Sokakta satıyor kaltak,
Tavuk kebapları.
Oh-oh-oh Volga da Oka.
Ekaya özlem.
Talimat geldi
Hepimiz köye gidiyoruz.
Bu дурость непотребна-
Burada zaten bir köy var
Oh-oh-oh Volga da Oka.
Ekaya özlem.