Povel Ramel — Tjo va' de' va' livat i holken şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Povel Ramel adlı sanatçının "Tjo va' de' va' livat i holken" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Goder afton får jag lov att presentera mej
Jag är fågel och jag heter Flax
In i orrenitolog och vill studera mej
så passa på för nu är det så dags.
Jag har fått en liten fjäder, som ni nog kan se
i min övriga dräkt någonstans.
Ja, det börja häromkvällen i ett träd breve',
där min farsa gav middag med dans:
Ja, tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Moster hon fastna med näbben i kläm.
Tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Uti de tokiga stararnas hem.
Tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Alla for runt i en flygande dans.
Tjo, va’de’va’livat i holken i lördags!
Fyllkajor är vi ju lite till mans.
Kvitt kviddelikvitt, ropa farfar förskräckt,
(farfar förskräckt)
farfar förskräckt
Kom alla mesar, för nu är det kläckt!
Nu är det pippi direkt.
(Ha)
Ja, tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Hålet var täppt redan kvart över fem!
Tjo, va’de’va’livat i holken i lördags!
Uti det tokiga stararnas hem.
Ja tror alla vilda fåglar som i skogen fanns
ställde upp på vår nattliga zwyck.
Och till dom som var för stora att få rum
nånstans
bar vi ut både föda och dryck
Hela natten höll vi på med både stoj och glam,
stick i stäv mot vår sångarprincip,
så när solen sen på söndagsmorron titta fram
då var det lögn att få höra ett pip;
Men, tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Aldrig man skådat en muntrare gask!
Tjo va’de’va’livat holken lördags!
ute i ett hörn var det dragkamp på mask.
Tjo va’de’va’livat i holken
Näbbar och klor över flaskor och fat.
Tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Storken var där, fastän mera privat.
Kvitt kvitt kvitt kvitt, alla fjädrarna rök!
(Fjädrarna, vah!?)
Fjädrarna rök!
Kring tolvsnåret lekte vi duva och hök.
Och sen blev det kaffe med gök!
(Ja!)
tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Flygande byling kom dit i patrull
Tjo va’de’va’livat i holken i lördags!
Av fulla små finkar blev finkan så full.
Kvitt kviddelikvitt, det var långt ifrån torrt
(Vad är de han säger?)
långt ifrån torrt,
Sura i krävan vi flaxade bort,
men vi kommo tillbaks inom kort!
För tjo va’de’va' holken lördags!
Moster hon fastna med näbben i kläm!
Tjo va de va livat i holken i lördags!
Uti de tokiga stararnas hem.
Gjort av

Şarkı sözü çevirisi

İyi akşamlar kendimi tanıtabilir miyim
Ben bir kuşum ve benim adım Keten
Orrenitolog içine ve beni incelemek istiyor
öyleyse şimdi tam zamanı fırsatı.
Gördüğünüz gibi küçük bir tüyüm var.
diğer takımımda bir yerlerde.
Evet, geçen gece bir ağaçta başladı.,
babamın dansla akşam yemeği verdiği yer.:
Evet, bu Cumartesi yuvada tjo va'de'va ' LIFE!
Teyze, gagası sıkıştığında yakalandı.
Tjo va ' de ' va ' livat i holken geçen Cumartesi!
Çılgın sığırcıkların evinde.
Tjo va ' de ' va ' livat i holken geçen Cumartesi!
Herkes uçan bir dansa koşuyordu.
Bu Cumartesi yuvada tjo va'de'va ' LIFE!
Biraz sarhoşuz.
Titreme beyaz, bağırmak büyükbaba dehşete,
(büyükbaba dehşete düştü)
büyükbaba dehşete düştü
Tüm pussies gel, çünkü şimdi yumurtadan çıktı!
Şu anda pippi.
(Olmak)
Evet, bu Cumartesi yuvada tjo va'de'va ' LIFE!
Delik zaten beş buçukta bir çeyrek tıkanmış!
Bu Cumartesi yuvada tjo va'de'va ' LIFE!
Çılgın yıldızın evinde.
Evet, ormandaki tüm vahşi kuşları düşünün
bizim gece zwyck katıldı.
Ve oda almak için çok büyük olanlar için
bir yerde
hem yiyecek hem de içecek yaptık
Bütün gece hem fuck-a-Thon hem de glam yaptık,
şarkı söyleme prensibimize karşı koş,
yani Pazar sabahı güneş geç olduğunda, Yukarı Bak
sonra bir bip sesi duymak bir yalandı;
Ama, tjo va'de'va'livat i holken geçen Cumartesi!
Daha neşeli bir gask görmedim!
Tjo va ' de ' va ' livat holken Cumartesi!
bir köşede maskeli bir savaş vardı.
Tjo va ' de ' va ' livat İ holken
Şişeler ve variller üzerinde gagalar ve pençeler.
Tjo va ' de ' va ' livat i holken geçen Cumartesi!
Leylek daha özel olmasına rağmen oradaydı.
Bırak, bırak, bırak, tüm tüyler duman!
(Yaylar, vah!?)
Tüyler duman!
Öğlen dove ve Hawk oynadık.
Ve sonra Guguklu kahve vardı!
(Evet!)
tjo va ' de ' va ' livat i holken geçen Cumartesi!
Uçan byling devriye var
Tjo va ' de ' va ' livat i holken geçen Cumartesi!
Sarhoş küçük ispinozlar, ispinoz çok sarhoş oldu.
Pürüzsüz ayva beyaz, kuru olmaktan uzaktı
(Ne diyorlar?)
kuru olmaktan uzak,
Ekşi çılgınlığı biz uzak çırptı,
ama yakında geri döndük!
Tjo va ' de ' va ' holken Cumartesi için!
Teyze, gagası sıkıştığında yakalandı!
Hey, geçen Cumartesi kutuda yaşıyorlardı!
Çılgın sığırcıkların evinde.
Yapılmış