Pranay M. Rijia — Kaisa Ye Raaz Hai şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Pranay M. Rijia adlı sanatçının "Kaisa Ye Raaz Hai" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Raaton ki tanhai mein
in the loneliness of the night
Subhon ki parchayi mein
in the shadow of the day
Hey hey hey
Chehra hai kya
whose face is it.
Yeh meri aankhon mein
the one in my eyes?
Khushboo hai kya
what fragrance is this.
Yeh meri saasson mein
the one in my breaths?
Kaisa yeh raaz hai
what secret is this.
Jo ke khulta nahi
that never disclose?
Kyun mere zehen mein
why in my blood.
Tu hai aye ajnabee
you came, o stranger?
Hey hey hey
Hota hai jo sawaalo mein
what’s asked in the questions.
Milta nahi Jawabon mein
can’t be found in the answers
Rehta hai jo khayalo mein
whoever lives/is staying in my thoughts/imagination
Ab tak hai woh hijabo mein
is still undiscovered/coverd in veil
Hai dil ka yeh Kaisa mausam
what kind of season is in this heart?
Na Dhoop Hai
no daylight
Na hai Shabnam
no dew/dewdrops
Kaisa Yeh raaz hai
Jo ke khulta nahi
Kyun mere zehen mein
Tu hai aye ajnabee
Hey hey hey hey
wo wo wo wo ooo ooo
Hey hey heyi hey i iiii
Raaton ki tanhai mein
Subhon ki parchayi mein
Hey hey hey
Chehra hai kya
Yeh meri aankhon mein
Khushboo hai kya
Yeh meri saasson mein
Jaane hai kya sitaron mein
who know what’s in the stars
Gardish si hai isharo main
there’s misfortune in the signs
Patjhahd si hai baharo main
there’s autumn in the spring
Toofan sa hai kinaro mein
there’s a storm in the oceans
Dastak si hai
the knocking
Kya yeh hardam
is it everlasting?
Aahat si hai
the sense of someone’s presence
Kya yeh hardam
is it everlasting?
Kaisa yeh raaz hai
Jo ke khulta nahi
Kyun mere zehen mein
Tu hai aye ajnabee
Hey hey hey
Şarkı sözü çevirisi
Raaton ki tanhai mein
gecenin yalnızlığında
Subhon ki parchayi mein
günün gölgesinde
Hey hey hey
Chehra hai kya
kimin yüzü o?
Yeh meri aankhon mein
gözlerimdeki mi?
Khushboo hai kya
bu ne koku.
Yeh meri saasson mein
nefesimdeki mi?
Kaisa yeh raaz hai
bu ne sır.
Jo ke khulta nahi
asla ifşa?
Kyun mere zehen mein
neden benim kanımda.
Tu hai aye ajnabee
geldin mi yabancı?
Hey hey hey
Hota hai jo sawaalo mein
sorularda ne sorulur.
Milta nahi Jawabon mein
cevaplarda bulunamıyor
Rehta hai jo khayalo mein
kim yaşıyor/düşüncelerimde / hayal gücümde kalıyor
AB tak hai woh hijabo mein
peçe içinde hala keşfedilmemiş / örtülmüş
Hai dil ka yeh Kaisa mausam
bu kalpte ne tür bir mevsim var?
Na Dhoop Hai
gün ışığı yok
Na hai Shabnam
çiğ / dewdrops yok
Kaisa Yeh raaz hai
Jo ke khulta nahi
Kyun mere zehen mein
Tu hai aye ajnabee
Hey hey hey hey
wo wo wo wo ooo ooo
Hey hey hey hey ben
Raaton ki tanhai mein
Subhon ki parchayi mein
Hey hey hey
Chehra hai kya
Yeh meri aankhon mein
Khushboo hai kya
Yeh meri saasson mein
Jaane hai KYA sitaron mein
yıldızlarda ne olduğunu kim bilebilir
Gardish si hai ısharo ana
işaretlerde talihsizlik var.
Patjhahd si hai baharo ana
ilkbaharda sonbahar var
Toofan sa Hai kinaro mein
okyanuslarda bir fırtına var
Dastak si hai
vurma
Kya yeh hardam
sonsuz değil mi?
Aahat si hai
birinin varlığı duygusu
Kya yeh hardam
sonsuz değil mi?
Kaisa yeh raaz hai
Jo ke khulta nahi
Kyun mere zehen mein
Tu hai aye ajnabee
Hey hey hey