Prefab Sprout — The Mystery Of Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Prefab Sprout adlı sanatçının "The Mystery Of Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s a mystery, but no mystery like the mystery of love
Should i live to see someone smarter than me Explain the secrets of the skies
I won’t be too impressed, i’ve got a tougher test
What’s going on behind your eyes?
What you see in me i will never know
That’s the mystery of love
But each time we kiss
Ignorance is bliss — that’s the mystery of love
That’s the mystery, that’s the mystery, that’s the mystery of love
That’s the mystery, that’s the mystery, that’s the mystery of love
What you see in me i will never know
That’s the mystery of love
But each time we kiss
Ignorance is bliss — that’s the mystery of love
And while i do not know who made them long ago
I love the stars that light the night
And when you take my hand — what is there to understand?
I only know that it feels right
Yes each time we kiss
Ignorance is bliss — that’s the mystery of love
That’s the mystery, that’s the mystery, that’s the mystery of love
That’s the mystery, that’s the mystery, that’s the mystery of love
What you see in me i will never know
Şarkı sözü çevirisi
Bu bir gizem, ama aşkın gizemi gibi bir gizem yok
Benden daha akıllı birini görmek için yaşamalı mıyım gökyüzünün sırlarını açıkla
Çok etkilenmeyeceğim, daha zor bir sınavım var
Gözlerinin arkasında neler oluyor?
Bende ne gördüğünü asla bilemeyeceğim.
Bu aşkın gizemi
Ama her öpüştüğümüzde
Cehalet mutluluktur-bu sevginin gizemidir
O gizem, o gizem, o aşkın gizem
O gizem, o gizem, o aşkın gizem
Bende ne gördüğünü asla bilemeyeceğim.
Bu aşkın gizemi
Ama her öpüştüğümüzde
Cehalet mutluluktur-bu sevginin gizemidir
Ve şimdiye kadar onları uzun zaman önce kimin yaptığını bilmiyorum
Gece Işığı yıldızların seviyorum
Ve elimi tuttuğunda-anlayacak ne var?
Sadece doğru olduğunu biliyorum.
Evet her öpüştüğümüzde
Cehalet mutluluktur-bu sevginin gizemidir
O gizem, o gizem, o aşkın gizem
O gizem, o gizem, o aşkın gizem
Bende ne gördüğünü asla bilemeyeceğim.