Pride Of Lions — Astonish You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pride Of Lions adlı sanatçının "Astonish You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You were born with the grace of an angel
You’ve been cherished and loved and adored
Though you’re blessed with all God has to offer
Let my love take the place of all I can’t afford
Everyday I am carried away by emotion
Too strong to hide
I’m trying to keep it inside
I’m wide eyes in wonder at your light divine
I’ve tried to amaze you with these gifts of mine
Like the moon on the sea, it’s my destiny
To astonish you like you astonish me, yeah
(Astonish you, astonish me, astonish)
With a wave of your hand you can heal me In a touch you can vanish the pain
Turn this common man into a hero
Just to suddenly change him back again
What can I do, the illusion of you’s getting stronger
With each passing day
I’m feeling what words cannot say
I’m wide eyes in wonder at your light divine
I’ve tried to amaze you with these gifts of mine
Like the moon on the sea, it’s my destiny
To astonish you like you astonish me Girl, you astonish me Astonish
Girl, you astonish
Astonish you, astonish me
I’m wide eyes in wonder at your light divine
I’ve tried to amaze you with these gifts of mine
Like the moon on the sea, it’s my destiny
To astonish you like you astonish me Girl, you astonish me
(Astonish you, astonish me, astonish)

Şarkı sözü çevirisi

Bir meleğin lütfuyla doğdun.
Sevildin, sevildin ve hayran kaldın.
Her ne kadar Tanrı'nın sunabileceği her şeyle kutsanmış olsan da
Bırak aşkım, karşılayamadığım her şeyin yerini alsın.
Her gün duygulara kapılıyorum
Saklanmak için çok güçlü
Onu içeride tutmaya çalışıyorum.
I am wide eyes in wonder at your light ilahi
Bu hediyelerimle seni şaşırtmaya çalıştım.
Denizdeki ay gibi, bu benim kaderim
Beni şaşırttığın gibi seni şaşırtmak için, Evet
(Seni şaşırtmak, beni şaşırtmak, şaşırtmak)
Elinin bir dalgasıyla beni bir dokunuşla iyileştirebilirsin acıyı yok edebilirsin
Bu sıradan adamı bir kahramana dönüştürün
Sadece aniden onu tekrar değiştirmek için
Ne yapabilirim, senin yanılsaması güçleniyor
Her geçen gün
Kelimelerin söyleyemediğini hissediyorum.
I am wide eyes in wonder at your light ilahi
Bu hediyelerimle seni şaşırtmaya çalıştım.
Denizdeki ay gibi, bu benim kaderim
Kız beni şaşırtıyorsunuz gibi sizi şaşırtmaya, Hayrete düşürür beni şaşırtıyorsunuz
Kız, şaşırtıyorsunuz
Seni şaşırtmak, beni şaşırtmak
I am wide eyes in wonder at your light ilahi
Bu hediyelerimle seni şaşırtmaya çalıştım.
Denizdeki ay gibi, bu benim kaderim
Beni şaşırttığın gibi seni şaşırtmak için kızım, beni şaşırttın
(Seni şaşırtmak, beni şaşırtmak, şaşırtmak)