Primo Brown — Che vieni a fare şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Primo Brown adlı sanatçının "Che vieni a fare" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Siamo quelli noi siamo quelli noi
Siamo quelli con la faccia che son cazzi tuoi
Siamo quelli noi proprio quelli noi
Con la faccia coi problemi siete meglio voi
Siete belli voi con le troie al seguito
Coi capelli unti cento punti di demerito
Che adesso siete in debito vicini al mio rap siete in debito de che?
Non è la lamborghini a darti credito
Lascia sta' che il tuo muro lo zompo
E non entro, ma se me va il tuo locale lo compro e lo rompo
Me chiami per suona' lo rompo
All’arsenale cento fanti al galoppo, yes
Metto i manifesti se sto bene
Estraglio i palinsesti di una radio che non mi conviene molto
Molto complicato il mio linguaggio
Per lo più complicata la musica offuscata dal personaggio
Che mica siamo nuovi a queste cose
Che un tossico vende più dischi quando è in overdose
Che faccio la figura del poser
Solo perchè quella è abituata alle spine più che alle rose
Tu che vieni a fare? Tu che centri a fare?
Ma io pompo con il cuore di piombo per non farlo spezzare e mi chiedo Ciro
Tu che vieni a fare? Tu che centri a fare?
Mo' io pompo con il cuore di piombo per non farlo spezzare
Te venimo a pija'
Uno per uno nella vostra città
Non dico che tutti ma qualcuno lo sa
Cor veleno de qua cor veleno de là
Se ho schiaffi è per chi ha solo messo in dubbio l’impegno
Mando a fuoco la tua testa de legno
Se passi stacca pure un altro cazzo d’assegno
Fanculo il contegno se è questione di
cattiveria soy il bueno
La mia materia è il veleno
Se il cielo di una chica è sereno
Lei stringe la mia testa sul suo seno
E cancella La miseria che ho visto
E misura la rincorsa che ho da fare per saltare l’abisso
Tu misuri il mio potere d’acquisto
Che mi fai due palle, non lo vedi? C’ho da fare cristo
Tu che vieni a fare? Tu che centri a fare?
Ma io pompo con il cuore di piombo per non farlo spezzare e mi chiedo Ciro
Tu che vieni a fare? Tu che centri a fare?
Mo' io pompo con il cuore di piombo per non farlo spezzare
Tu che vieni a fare? Tu che centri a fare?
Ma io pompo con il cuore di piombo per non farlo spezzare e mi chiedo Ciro
Tu che vieni a fare? Tu che centri a fare?
Mo' io pompo con il cuore di piombo per non farlo spezzare

Şarkı sözü çevirisi

Biziz biziz biziz biziz
Senin sikin olan yüzü olan biziz.
Biziz biziz biziz biziz
Sorunları olan bir yüzle, daha iyi olacaksın
Yedekte sluts ile çok güzelsin
Yağlı saç ile yüz puan demerit
Şimdi benim rap'ime yakın borcun var, neye borçlusun?
Sana kredi veren lamborghini değil.
Duvarının havaya uçurmasına izin ver
Ve içeri girmeyeceğim, ama eğer senin evini istersem, onu satın alır ve kırarım
Oynamak için beni ara ' ben onu kırmak
Cephaneliğe yüz dörtnala piyade, Evet
Eğer iyiysem posterleri asarım.
Bana çok uygun olmayan bir radyo programını çıkarıyorum
Benim dilim çok karmaşık
Çoğunlukla karmaşık müzik karakter tarafından bulanık
Bu şeyler için yeni olmadığımızı
Bir keş aşırı doz aldığında daha fazla plak satıyor.
Ben poser figürü yapmak
Sadece güllerden daha fazla dikene alışkın olduğu için
Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun?
Ama kalbimi kırmamak için kurşun ile pompalıyorum ve Cyrus'u merak ediyorum
Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun?
Mo ' I pump with the heart of lead not to break it
Pija'ya geliyoruz.
Şehrinizde tek tek
Herkesin ama birinin bildiğini söylemiyorum.
Qua'dan renk zehiri Tha'dan renk zehiri
Eğer tokat eğer tek bağlılığını sorguladı edenler için
Tahta kafana ateş edeceğim.
İçeri girersen, bir çek daha alırsın.
Eğer sorun buysa, bu tavırları siktir et
maltiveria ben iyi biriyim
Benim sorunum zehir.
Bir chica'nın gökyüzü açıksa
O squeezes benim kafa üzerinde ona bosom
Ve gördüğüm Sefaleti sil
Ve uçuruma atlamak için yapmam gereken koşuyu ölçün
Satın alma gücümü ölçüyorsun.
Beni zorluyorsun, görmüyor musun? Yapmak Mesih var
Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun?
Ama kalbimi kırmamak için kurşun ile pompalıyorum ve Cyrus'u merak ediyorum
Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun?
Mo ' I pump with the heart of lead not to break it
Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun?
Ama kalbimi kırmamak için kurşun ile pompalıyorum ve Cyrus'u merak ediyorum
Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun?
Mo ' I pump with the heart of lead not to break it