Prince — Can't Stop This Feeling I Got şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Prince adlı sanatçının "Can't Stop This Feeling I Got" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dear Dad
Things didn’t turn out quite like I wanted them to
Sometimes I feel like I’m going to explode
Everybody want to see you down for the count
But that isn’t what being a real man’s about
The brave and the bold hang around for the kill
So the bigger the hole, the bigger we fill it
Fill it!
They can hit us with all they got
But cha know what?
What?
I can’t stop this feeling I got
I feel it right down to my toes
I can’t stop this feeling I got
My body got to have it you know
I can’t stop this feeling I got
I’ll write a letter to the whole world
I can’t stop this feeling I got
Every man, woman, boy and girl
Can’t stop this feeling I got, I can’t stop this feeling I got
I can’t stop this feeling I got, I can’t stop this feeling I got
I can’t stop this feeling I got
You know I can’t sleep at night
I can’t stop, you know I love it a lot
I’m talking about an everlasting light
I can’t stop this feeling I got
I get to shaking all in my shoes
I can’t stop this feeling I got
The doctor say there’s nothing that he can do
I can’t stop this feeling I got, I can’t stop this feeling I got
I can’t stop this feeling I got, I can’t stop this feeling I got
Gonna sing it now
Can’t stop
Try to tell me how to paint my palace
That isn’t where it’s at
That’s like trying to tell Columbus that the world is flat
If the song we’re singing truly is the best
Then that my brothers is the ultimate test
All in favor say Aye
We can change anything at all
I, I, I can’t stop. can’t stop
I’m in a butt kicking mood tonight ya’ll
Can’t stop, can’t stop
Can’t stop this feeling I got
Can’t stop this feeling I got
Can’t stop this feeling I got
Can’t stop this feeling I got
Can’t stop this feeling I got
Can’t stop this feeling I got
(no, no, no, no)
Feeling, feeling, feeling, hey!
Hey, pardon me for living, (pardon me for living)
But this is my world, (this is my world)
You can’t make me change (you can’t make me change)
Maybe we all got to rearrange (rearrange)
Our brains (our brains)
Only we can change the world
Only we can change the world
Only we can change the world
I can’t stop this feeling I got
I can’t stop this feeling I got
I can’t stop this feeling I got
Feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, feeling, yeah!
Yeah!

Şarkı sözü çevirisi

Sevgili Baba
İşler bizim istediğimiz gibi oldukça sonuçlanmadı.
Bazen patlayacak gibi hissediyorum.
Herkes Kont için aşağı görmek istiyorum
Ama gerçek bir erkek olmak bu değil
Cesur ve cesur öldürmek için etrafta dolaşıyor
Yani büyük delik, büyük dolduracağız
Doldur!
Ellerindeki her şeyle bize vurabilirler.
Ama Cha biliyor mu?
Ne?
Bu duyguyu durduramam.
Hemen ayak parmaklarım için ben hissediyorum
Bu duyguyu durduramam.
Bedenim bilirsin olmalı
Bu duyguyu durduramam.
Tüm dünyaya bir mektup yazacağım.
Bu duyguyu durduramam.
Her erkek, kadın, erkek ve kız
Ben aldım bunu hissediyorum, bunu hissediyorum ben aldım
Elimde bu duyguya engel olamıyorum bu duyguya engel olamıyorum var
Bu duyguyu durduramam.
Geceleri uyuyamadığımı biliyorsun.
Duramıyorum, çok sevdiğimi biliyorsun.
Sonsuz bir ışıktan bahsediyorum.
Bu duyguyu durduramam.
Her şeyi ayakkabılarımda sallıyorum.
Bu duyguyu durduramam.
Doktor hiçbir şey yapamayacağını söylüyor.
Elimde bu duyguya engel olamıyorum bu duyguya engel olamıyorum var
Elimde bu duyguya engel olamıyorum bu duyguya engel olamıyorum var
Şimdi söyle
Duramıyorum
Sarayımı nasıl boyayacağımı anlatmaya çalış.
Nerede bu değil mi
Bu, Columbus'a dünyanın düz olduğunu söylemeye çalışmak gibi
Eğer şarkı söylediğimiz şarkı gerçekten en iyisi ise
O zaman kardeşlerim nihai testtir
Tüm oylar Evet
Hiç bir şey değiştiremeyiz
Duramıyorum, ben, ben. duramıyorum
Bu gece kıçımı tekmeleyen bir ruh halindeyim.
Duramıyorum, duramıyorum
Bu duyguyu durduramam.
Bu duyguyu durduramam.
Bu duyguyu durduramam.
Bu duyguyu durduramam.
Bu duyguyu durduramam.
Bu duyguyu durduramam.
(hayır, hayır, hayır, hayır)
Duygu, duygu, duygu, hey!
Hey, yaşamak için beni affet, (yaşamak için beni affet)
Ama bu benim dünyam, (bu benim dünyam)
Beni değiştiremezsin (beni değiştiremezsin)
Belki hepimiz yeniden düzenlemek zorundayız (yeniden düzenlemek)
Beynimiz (beynimiz)
Dünyayı sadece biz değiştirebiliriz.
Dünyayı sadece biz değiştirebiliriz.
Dünyayı sadece biz değiştirebiliriz.
Bu duyguyu durduramam.
Bu duyguyu durduramam.
Bu duyguyu durduramam.
Duygu, duygu, duygu, duygu, duygu, duygu, Evet!
Evet!