Professor Green — I Need You Tonight şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Professor Green adlı sanatçının "I Need You Tonight" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hello babe, what’s happening, you cool?
(Ah yeah you alright? What’s happening?)
Yeah I’m good, what’s goin' on?
(Yeah, nothing er chillin')
Alright, what you up to later?
(Oh yeah about that, um, dya know what I’m really busy can I call you back?)
This ain’t so stereotypical man, not for a stereotypical man
It should be me that wants to get rid of you
Instead it’s you that don’t give a damn (what?)
It was meant to be a one night ‘ting
Nothing more than a little one night fling
Now when I’m in need you’re the one I ring I (I need you tonight)
But she’s playing hard to get
Brunette with such class she’s hard to forget
See at first I wasn’t after her heart
But I couldn’t stop thinking about her after I left
I’m beginning to lose my cool, it appears in love I have fallen (whoops!)
I’m ready to put my all in and all she does is ignore my calls
She’s everything I want, but all that I don’t need
How can she be so hot, yet be so cold to me
How can it be so wrong, and yet it feels so right
I wish I never, but I need you tonight!
This lady is driving me crazy
She blows hot and cold like the AC
I just can’t figure her out
Next time I’m with her I’m pinning her down (Oi)
I’m gonna' figure out if she’s on it or not (not, not)
‘cos all of this shit is long (long, long)
See I front like I’m okay but I’m not
I’m being played at my own game and it’s long (long blud)
I ain’t no idiot (nope), I’m pro, I’m no intermediate
So next time she phones me I’m ain’t even gonna pick up the phone to speak,
innit?
(ring) nope, swear down
(ring) wait a minute, that’s her now
(hello?)
(I really wanna' see you today)
Alright, just give me a time and a place and I’m there
I need you, I need you
I need you, I need you
I need you, I want you
Won’t stop until I’ve got you
There’s nothing that I won’t do
I need you tonight
Look, I ain’t never been the type to be this (nope)
I ain’t never been the type to be with
She’s exposing a side of me that
I’m tryna' fight, I’m tryna' hide!
My pride, I’m tryna' find it
But ain’t seen it, (umm) I’m an eejit
I know I can’t help it, I’m fiending!
(I need you tonight)
(Yeah, bad place. This does not happen to me. I am me!)
I need you, I need you
I need you, I need you…
(I swear down. It’s just a song — in real life, this would never happen to me.
I am a pimp. Women chase me, I do not chase women. I swear down… Swear down.
Şarkı sözü çevirisi
Merhaba bebeğim, neler oluyor, iyi misin?
(Ah evet, iyi misin? Neler oluyor?)
Evet iyiyim, neler oluyor?
(Evet, hiçbir şey er chillin')
PEKİ, NE İÇİN geç kalktın mı?
(Oh evet, bu konuda, dya gerçekten meşgul olduğumu biliyor musun, seni tekrar arayabilir miyim?)
Bu çok basmakalıp bir adam değil, basmakalıp bir adam için değil
Senden kurtulmak isteyen ben olmalıyım.
Bunun yerine, umursamayan sensin (ne?)
Bir gece olması gerekiyordu ‘olduğunu ting
Küçük bir gece kaçamağından başka bir şey yok
Şimdi ihtiyacım olduğunda, aradığım kişi sensin (bu gece sana ihtiyacım var)
Ama o almak zor oynuyor
Böyle bir sınıf ile esmer unutmak zor
İlk başta kalbinin peşinde değildim.
Ama ayrıldıktan sonra onu düşünmeden duramadım.
Soğukkanlılığımı kaybetmeye başlıyorum, aşık olduğum gibi görünüyor (whoops!)
Her şeyimi koymaya hazırım ve yaptığı tek şey çağrılarımı görmezden gelmek
O benim istediğim her şey, ama ihtiyacım olmayan her şey
Nasıl bu kadar sıcak olabilir, ama benim için bu kadar soğuk olabilir
Nasıl bu kadar yanlış olabilir ve yine de bu kadar doğru hissediyor
Keşke hiç olmasaydım, ama bu gece sana ihtiyacım var!
Bu Bayan beni deli ediyor
AC gibi sıcak ve soğuk darbeler o
Sadece onu çözemiyorum
Bir dahaki sefere onunla birlikteyken onu sıkıştırıyorum (Oi)
Değilse (değil ya çıkarsa değil bu şekil yapıyorum)
çünkü tüm bu bok uzun (uzun, uzun)
Bak, sanki iyiyim ama değilim.
Kendi oyunumda oynuyorum ve uzun (uzun blud)
Ben aptal değilim (hayır), ben profesyonelim, ben Ara değilim
Bu yüzden bir dahaki sefere beni aradığında, konuşmak için telefonu bile açmayacağım.,
değil mi?
(zil sesi) hayır, yemin
bir dakika, işte o.
(Alo?)
(Gerçekten Bugün seni görmek istiyorum)
Tamam, Sadece bana bir zaman ve bir yer ver ve ben oradayım
Sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var
Sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var
Sana ihtiyacım var, seni istiyorum.
Seni yakalayana kadar durmayacağım.
Yapmayacağım hiçbir şey yok
Bu gece sana ihtiyacım var
Bak, ben hiç böyle biri olmadım (hayır)
Hiç biri ile çıkmadım
O benim bir yanımı açığa çıkarıyor
Savaşmaya çalışıyorum, saklanmaya çalışıyorum!
Gururum, onu bulmaya çalışıyorum.
Ama görmedim, (umm) ben bir eejit'im
Yardım edemeyeceğimi biliyorum, dövüşüyorum!
(Bu gece sana ihtiyacım var)
(Evet, kötü bir yer. Bu benim başıma gelmiyor. Ben benim!)
Sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var
Sana ihtiyacım var, sana ihtiyacım var…
(Yemin ederim. Bu sadece bir şarkı-gerçek hayatta, bu Bana asla olmazdı.
Pezevenk benim. Kadınlar beni kovalar, ben kadınları kovalamam. Yemin ederim ... yemin ederim.