Professor Green — Spinning Out (feat. Fink) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Professor Green adlı sanatçının "Spinning Out (feat. Fink)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My mind, I’m out of it
Got a bottle of Jack, time to drown in it
I made it here but don’t know how I did
Who’d have thought that the sheer amount of shit I been through would amount to
this?
How about a spliff? I feel like I’m spinning out
It’s kind of surreal, all of the shit I’ve been around
Nine months since I licked an ounce out
Shit just switched around, I still haven’t figured out how
With your feet on the air and your head on the ground
Try this trick and spin it, yeah
Your head will collapse if there’s nothing in it
And you’ll ask yourself
Where is my mind?
Where is my mind?
Where is my mind?
Oh, way out in the water, see it swimming
My life’s a rollercoaster, a fucking hurricane
Got a past which I wouldn’t wanna tuck away
There were minutes when I wished I could’ve run away
Stuck, I stayed, suffered but I lived to see another day
And look how quick it changed up, it’s insane blood
Fuck the fame, I’m still the same as when I came up
But now I get paid, get laid quicker
Drink straight and make a face like I hate liquor
I had a lot to prove, from I had to shot for loot
Now my nan turns the TV on and I’m on the tube
Summer time with Lil and we’re on a yacht with Muse
If you could see the gap between the from and the to, it’s crazy
Where is my mind?
Where is my mind?
Where is my mind?
Way out in the water, see it swimming
From the gloom and the upset
To women coming in pairs and I’m enjoying the fruits of my success
Still adjusting, I ain’t adjusted just yet
Unkept, scruffy and I puff cess
So how’s success? I guess it’s okay
So long as you don’t mind a little cocaine
No sleep and women who go both ways
It’s easier to appreciate when you’ve known pain
Buying things I never thought I’d ever own
About to buy a crib and I ain’t ever home
Seeing places I never thought I’d ever see
I guess it had to even out eventually
It might’ve evened out, but even now
While I’m flying high, I can still see the ground
The clock’s ticking but I ain’t watching the time
For now I’m enjoying the ride
Yeah, you know it’s mad cause I ain’t even a fan of change
I’d much rather have notes in my pocket but
For once things changed for the better
I took a risk and it payed off, haha
It might’ve taken a while to do so but it finally did
And what’s left to do but enjoy?
Şarkı sözü çevirisi
Aklımı, ben Yokum
Bir şişe Jack var, içinde boğulma zamanı
Buraya geldim ama nasıl yaptım bilmiyorum.
Yaşadığım bokun büyük bir kısmının ...
bu?
Bir spliff'e ne dersin? Sanki dönüyormuşum gibi hissediyorum.
Uzun zamandır diyorum bu bok gerçek değilmiş gibi, tüm bu
Bir ons yaladığımdan beri dokuz ay
Bok sadece değişti, hala nasıl olduğunu anlamadım
Ayakların havada ve başın yerde
Bu numarayı Dene ve Döndür, Evet
İçinde hiçbir şey yoksa başın çökecek.
Ve kendine soracaksın
Aklım nerede?
Aklım nerede?
Aklım nerede?
Oh, suyun içinde bir yol, nasıl yüzdüğünü görüyor musun
Hayatım bir roller coaster, lanet bir kasırga
İstemem ki bir geçmişi var uzakta tuck
Kaçmayı dilediğim dakikalar vardı.
Sıkıştım, kaldım, acı çektim ama başka bir gün görmek için yaşadım
Ve bak ne kadar çabuk değişti, bu çılgın kan
Şöhretin canı cehenneme, ben hala geldiğimde aynıyım
Ama şimdi para alıyorum, daha hızlı sevişiyorum
Düz iç ve likörden nefret ediyormuş gibi bir yüz yap
Kanıtlamak için, ben bir sürü ganimet için şansı vardı
Şimdi benim nan TV açar ve ben tüp üzerinde değilim
Lil ile Yaz Saati ve Muse ile bir yattayız
Başlangıç ve bitiş arasındaki boşluğu görebilseydiniz, bu delilik olurdu
Aklım nerede?
Aklım nerede?
Aklım nerede?
Su çıkış yolu, yüzme görmek
Umutsuzluktan ve üzüntüden
Çiftler halinde gelen kadınlara ve başarımın meyvelerinin tadını çıkarıyorum
Hala alışıyorum, henüz alışmadım.
Unkept, scruffy ve ben puff cess
Peki başarı nasıl? Sanırım sorun değil.
Biraz kokaine aldırmadığın sürece.
Uyku yok ve her iki tarafa da giden kadınlar
Acıyı bildiğinde takdir etmek daha kolay
Şeyler satın asla kendi düşünmüştüm
Bir beşik almak üzereyim ve ben hiç evde değilim
Hiç göreceğimi sanmadığım yerleri görmek
Sanırım sonunda dengelenmek zorunda kaldı.
Her şey eşitlenmiş olabilir, ama şimdi bile
Yüksek uçarken, hala zemini görebiliyorum
Saat işliyor ama zamanı izlemiyorum.
Şimdilik keyif alıyorum
Evet, biliyorsun bu delilik çünkü ben değişimin hayranı değilim.
Cebimde banknotlar olmasını tercih ederim ama
Bir zamanlar her şey daha iyi değişti
Bir risk aldım ve ödedi, haha
Bunu yapmak biraz zaman almış olabilir ama sonunda yaptı
Ve zevk almaktan başka yapacak ne kaldı?