Puddle Of Mudd — Bring Me Down şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Puddle Of Mudd adlı sanatçının "Bring Me Down" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Make no promises to me
You slowly melting
Wake up, then fall back asleep
You’re quickly fading
Hey man, you’ll have to wait your turn
I can see that you’re Jonesing
Taste no flavors on my tongue
They’ve evaporated, you’ve disintegrated
Why you gotta bring me down
Why you gotta bring me
Bring me down
Karma comes around two times
So you better be good
Watch out for the unfamiliar signs
When you’re going the wrong way
Look back to the devious minds
They keep pushing and pulling
Baby Jesus never sleeps
When you’re being a sinner
Yeah, he’ll eat you for dinner
Why you gotta bring me down
Why you gotta bring me down
Why you gotta bring me down, Down
Why you gotta bring me down
Bring me down
You gotta bring me down
You gotta bring me down, down
Bring me
Make no promises to me
You slowly melting
Baby Jesus never sleeps
When you’re being a sinner
Hey man, you’ll have to wait your turn
I can see that youre Jonesing
Taste no flavors on my tongue
They’ve evaporated, you’ve disintegrated
Why you gotta bring me down
Why you gotta bring me down
Why you gotta bring me down, down
Why you gotta bring me
So don’t bring me down

Şarkı sözü çevirisi

Bana söz vermek yok
Yavaş yavaş eriyorsun.
Uyan, sonra tekrar uyu
Hızla soluyorsun.
Hey dostum, sıranı beklemek zorundasın.
Seni görebiliyorum
Dilimde tat yok
Onlar buharlaştı, sen de parçalandın.
Neden beni yıkmak zorundasın?
Neden beni getiriyorsun?
Beni aşağı indir
Karma iki kez geliyor
Bu yüzden iyi olsan iyi olur
Bilinmeyen işaretlere dikkat edin
Yanlış yöne gittiğin zaman
Dolambaçlı zihinlere bak
İtmeye ve çekmeye devam ediyorlar
Bebek İsa asla uyumaz
Günahkar olduğun zaman
Evet, seni akşam yemeğinde yer.
Neden beni yıkmak zorundasın?
Neden beni yıkmak zorundasın?
Neden beni aşağı indirmelisin, Aşağı
Neden beni yıkmak zorundasın?
Beni aşağı indir
Beni aşağı indirmelisin.
Beni aşağı indirmelisin, aşağı
Bana getir
Bana söz vermek yok
Yavaş yavaş eriyorsun.
Bebek İsa asla uyumaz
Günahkar olduğun zaman
Hey dostum, sıranı beklemek zorundasın.
Jonesing olduğunu görebiliyorum
Dilimde tat yok
Onlar buharlaştı, sen de parçalandın.
Neden beni yıkmak zorundasın?
Neden beni yıkmak zorundasın?
Neden beni aşağı indirmelisin, aşağı
Neden beni getiriyorsun?
O yüzden beni aşağı çekme.