Pusha T — 40 Acres şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pusha T adlı sanatçının "40 Acres" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Trouble world, trouble child
Trouble times destroyed my smile
No change of heart, no change of mind
You can take what’s yours but you gon' leave what’s mine
I’d rather die, than go home
I’d rather die, than go home
And I ain’t leaving without my 40 acres
Unpolished, unapologetic
This cocaine cowboy pushed it to the limit
You thought Tony in that cell would’ve made us timid
We found his old cell, bitch, we searchin' through the digits
Anything Spanish, got me speaking Spanglish
Money’s universal, that’s the only language
The dream ain’t die, only some real niggas
We was born to mothers who couldn’t deal with us
Left by fathers who wouldn’t build with us
I had both mine home, let’s keep it real, niggas
My better half chose the better path, applaud him
Younger brother me a spoiled child, I fought him
I heard that the Devil’s new playground is boredom
The California top just falls back like autumn
And they say I’m on the verge of winning
I claim victory when Malice on the verge of sinning
Old habits die hard, that rainy day bag buried in the backyard
It’s heaven for a hustler, no graveyards
'Cause stand-up niggas don’t lie on no floors
Much rather burn us, ashes to ashes
Mix us with the powder, sell us to the masses
We gon' keep it tight, rip it off the plastic
Now you celebrate, motherfuckers, raise your glasses
Push…
Trouble world, trouble child
Trouble times destroyed my smile
No change of heart, no change of mind
You can take what’s yours but you gon' leave what’s mine
I’d rather die, than go home
I’d rather die, than go home
And I ain’t leaving without my 40 acres
Unpolished, unapologetic
Might have broke a heart or two but gave an honest effort
My nonchalant attitude is always 'F it'
Thirty-five years of marriage and my momma left it
You shouldn’t question if you ever stood a chance with him
The better question is, did you enjoy the dance with him>
(Yughh!) I’ll probably never pull you chair out, bitch
You know this money grew your hair out, switch
All that shit I bought you wear out
Rich, and I’m the only one I care about
Place none above me, God don’t like ugly
Hate me or love me, only he can judge me
Unpolished, unapologetic
Big willie with the blow, niggas, I am legend
School of hard knock, I attended
Selling hard rock, fuck who I offended
I was a goner, punished by karma
Called him tar baby, now he’s transcending genres
The 911 came with the ass shots
A toothless crackhead was the mascot
The owner of the key to that padlock
I’m Jordan versus Cavs for the last shot
I need all mine, reparations
We growin' poppy seeds on my 40 acres
Push!
Trouble world, trouble child
Trouble times destroyed my smile
No change of heart, no change of mind
You can take what’s yours but you gon' leave what’s mine
I’d rather die, than go home
I’d rather die, than go home
And I ain’t leaving without my 40 acres

Şarkı sözü çevirisi

Sorun dünya, sorun çocuk
Sorun zamanları gülümsememi mahvetti
Kalp değişikliği yok, zihin değişikliği yok
Senin olanı alabilirsin ama benim olanı bırakacaksın.
Eve gitmektense ölmeyi tercih ederim.
Eve gitmektense ölmeyi tercih ederim.
Ve 40 dönümlük arazim olmadan gitmiyorum.
Cilasız, unapologetic
Bu kokain kovboy sınırına itti
O hücredeki Tony'nin bizi çekingen yapacağını düşündün.
Eski hücresini bulduk, kaltak, rakamları araştırıyoruz
İspanyolca bir şey, Spanglish konuşmamı sağladı
Para evrenseldir, tek dil budur
Rüya ölmez, sadece bazı gerçek zenciler
Bizimle başa çıkamayan anneler için doğduk.
Bizimle birlikte inşa etmeyen babalar tarafından terk edildi
Her ikisi de evimdeydi, gerçek olalım, zenciler
En iyi yarımım en iyi yolu seçti, onu alkışladı
Küçük kardeşim şımarık bir çocuğum, onunla savaştım
Şeytanın yeni oyun alanının can sıkıntısı olduğunu duydum.
Kaliforniya'nın tepesi sonbahar gibi geri düşüyor
Ve kazanmanın eşiğinde olduğumu söylüyorlar.
Kötülük günahın eşiğinde olduğunda zafer iddia ediyorum
Eski alışkanlıklar zor ölüyor, yağmurlu bir günde arka bahçeye gömülmüş bir çanta
Bir hustler için cennet, mezarlıklar yok
Çünkü stand-up zenciler hiçbir yerde yalan söylemez
Bizi yakmayı tercih ederim, küller küllere
Bizi tozla Karıştır, kitlelere sat
Sıkı tutacağız, plastikten koparacağız.
Şimdi kutluyorsunuz, şerefsizler, gözlüklerinizi kaldırın
İtiş…
Sorun dünya, sorun çocuk
Sorun zamanları gülümsememi mahvetti
Kalp değişikliği yok, zihin değişikliği yok
Senin olanı alabilirsin ama benim olanı bırakacaksın.
Eve gitmektense ölmeyi tercih ederim.
Eve gitmektense ölmeyi tercih ederim.
Ve 40 dönümlük arazim olmadan gitmiyorum.
Cilasız, unapologetic
Bir ya da iki kalbi kırmış olabilir ama dürüst bir çaba sarf etti
Benim kaygısız tavrım her zaman'F'
Otuz beş yıllık Evlilik ve annem onu terk etti
Onunla hiç şansın olup olmadığını sorgulamamalısın.
En iyi soru, onunla dans etmekten zevk aldın mı?>
(Yughh! Muhtemelen seni asla sandalyeden çıkarmayacağım, kaltak
Bu paranın saçlarını uzattığını biliyorsun.
Sana aldığım tüm bu saçmalıklar yıprandı.
Zengin ve önemsediğim tek kişi benim.
Tanrı çirkinliği sevmez.
Benden nefret et ya da sev, sadece o beni yargılayabilir
Cilasız, unapologetic
Darbe ile büyük willie, zenciler, ben efsaneyim
Sert vuruş okulu, ben katıldı
Hard rock satıyorum, kime hakaret ettiğimi siktir et
Ben bir ölüydüm, karma tarafından cezalandırıldım
Ona tar baby diyordu, şimdi türlerin ötesine geçiyor
911 eşek çekim ile geldi
Dişsiz bir keş maskot oldu
Bu asma kilidin anahtarının sahibi
Son atış için Jordan ve Cavs.
Tüm tazminatlara ihtiyacım var
40 dönümlük arazimde haşhaş tohumu yetiştiriyoruz.
İt!
Sorun dünya, sorun çocuk
Sorun zamanları gülümsememi mahvetti
Kalp değişikliği yok, zihin değişikliği yok
Senin olanı alabilirsin ama benim olanı bırakacaksın.
Eve gitmektense ölmeyi tercih ederim.
Eve gitmektense ölmeyi tercih ederim.
Ve 40 dönümlük arazim olmadan gitmiyorum.