Pussycat — It's The Same Old Song şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Pussycat adlı sanatçının "It's The Same Old Song" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You’re sweet as a honeybee, but like a honeybee stings
You’ve gone and left my heart in pain
All you left is our favorite song, the one we danced to all night long
It used to bring sweet memories of a tender love that used to be Now, it’s the same old song
But with a different meaning since you’ve been gone
It’s the same old song
But with a different meaning since you’ve been gone
My, oh my, a sentimental fool am I To hear a old love song and wanna cry
But the melody keeps haunting me Reminding me how in love we used to be Keep hearing the part that used to touch our hearts
Staying together forever, breaking up never
It’s the same, same old song
But with a different meaning since you’ve been gone
And it’s the same, same old song
But with a different meaning since you’ve been gone
My, my, my Precious memories keep a lingering on Every time I hear our favorite song
Now you’ve gone, left this emptiness
I only reminisce the happiness we spent
We used to dance to the music, make romance to the music
Now, it’s the same, same old song
But with a different meaning since you’ve been gone
Now, it’s the same, same old song
But with a different meaning since you’ve been gone
My, my, my Well, it’s the same, same old song
But with a different meaning since you’ve been gone
It’s the same, same old song
But with a different meaning since you’ve been gone
Yeah, it’s the same, same old song
But with a different meaning since you’ve been gone
Now, it’s the same

Şarkı sözü çevirisi

Bir bal arısı kadar Tatlısın, ama bir bal arısı sokması gibi
Sen gittin ve kalbimi acı içinde bıraktın.
Geriye kalan tek şey en sevdiğimiz şarkı, bütün gece dans ettiğimiz şarkı.
Eskiden eskiden olduğu gibi tatlı bir sevginin tatlı anılarını getirirdi, aynı eski şarkı
Ama gittiğinden beri farklı bir anlamı var.
Bu aynı eski şarkı
Ama gittiğinden beri farklı bir anlamı var.
Benim, oh benim, duygusal bir aptal eski bir aşk şarkısı duymak ve ağlamak istiyorum
Ama melodi bana musallat olmaya devam ediyor bana nasıl aşık olduğumuzu hatırlatıyor kalplerimize dokunan kısmı duymaya devam ediyoruz
Sonsuza kadar birlikte kalmak, asla ayrılmamak
Aynı, aynı eski şarkı
Ama gittiğinden beri farklı bir anlamı var.
Ve bu aynı, aynı eski şarkı
Ama gittiğinden beri farklı bir anlamı var.
,, O güzel günlerin benim Her zaman favori şarkımızı duydum bir kalıcı tutmak
Şimdi gittin, bu boşluğu bıraktın
Sadece harcadığımız mutluluğu anıyorum.
Müzikle dans ederdik, müzikle romantizm yapardık.
Şimdi, aynı, aynı eski şarkı
Ama gittiğinden beri farklı bir anlamı var.
Şimdi, aynı, aynı eski şarkı
Ama gittiğinden beri farklı bir anlamı var.
Benim, benim, benim Eh, aynı, aynı eski şarkı
Ama gittiğinden beri farklı bir anlamı var.
Aynı, aynı eski şarkı
Ama gittiğinden beri farklı bir anlamı var.
Evet, aynı, aynı eski şarkı
Ama gittiğinden beri farklı bir anlamı var.
Şimdi, aynı şey