Quiet Company — I Was Humming A New Song To Myself şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Quiet Company adlı sanatçının "I Was Humming A New Song To Myself" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
And I guess I could say that the winds of change are blowing
'Cause signs have started showing up at my door
So distribute my love to all you think deserve it And keep a little for yourself
But love don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down
Wouldn’t you love
To be what they wanted?
And wouldn’t you love
To be what they needed?
But honey, you know that you
Don’t let me down
Don’t let me down
Don’t let me down
'Cause I’ve been down so many times that I don’t mind it Seen the light so many times that I, I don’t like it Can you feel the darkness chase away the sunshine?
The sun won’t shine on me, I’ll be okay and I feel fine, I feel fine
I’ve been down so many times that I don’t mind it Seen the light so many times that I, I don’t like it Can you feel the darkness chase away the sunshine?
The sun’s gonna set on me, I’ll be okay and I feel fine, I feel
I feel fine, fine, fine
I feel fine, fine, fine
I feel fine, fine, fine
I feel fine, fine, fine
I feel fine, fine, fine
(I've been down so many times that I don’t mind it)
I feel fine, fine, fine
I feel fine, fine, fine
(I've been down so many times that I don’t mind it)
I feel fine, fine, fine, fine, fine
I’ve been down so many times that I don’t mind it
Şarkı sözü çevirisi
Ve sanırım değişim rüzgarlarının esdiğini söyleyebilirim
Çünkü kapımda işaretler belirmeye başladı.
Bu yüzden sevgimi hak ettiğini düşündüğünüz herkese dağıtın ve kendiniz için biraz saklayın
Ama aşk beni hayal kırıklığına uğratmaz
Beni hayal kırıklığına uğratma
Beni hayal kırıklığına uğratma
Sevmez misin
İstedikleri ne?
Ve sevmez misin
İhtiyaçları ne olacak?
Ama tatlım, bunu biliyorsun.
Beni hayal kırıklığına uğratma
Beni hayal kırıklığına uğratma
Beni hayal kırıklığına uğratma
Çünkü o kadar çok kez aşağı indim ki, ışığı o kadar çok kez gördüğüme aldırmıyorum ki, bunu sevmiyorum karanlığın güneş ışığını kovaladığını hissediyor musun?
Güneş beni parlaklık kazandı, ve ben iyiyim ben iyiyim, ben iyiyim
O kadar çok kez aşağı indim ki, ışığı o kadar çok kez gördüğümü umursamıyorum ki, bunu sevmiyorum karanlığın güneş ışığını kovaladığını hissediyor musun?
Güneş bana batacak, iyi olacağım ve iyi hissediyorum, hissediyorum
İyi hissediyorum, iyi, iyi
İyi hissediyorum, iyi, iyi
İyi hissediyorum, iyi, iyi
İyi hissediyorum, iyi, iyi
İyi hissediyorum, iyi, iyi
(O kadar çok kez aşağı indim ki umursamıyorum)
İyi hissediyorum, iyi, iyi
İyi hissediyorum, iyi, iyi
(O kadar çok kez aşağı indim ki umursamıyorum)
İyi hissediyorum, iyi, iyi, iyi, iyi
O kadar çok kez düştüm ki umursamıyorum.