R. Kelly — 3-Way Phone Call şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, R. Kelly adlı sanatçının "3-Way Phone Call" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hello
Hey little brother
Hey sis how you doing?
Fine, what’s going on with you
Oh nothing much
Got your message from earlier this afternoon
And something just didn’t sound right
And so I’m calling you back to check on you
How you holding up Oh everything is fine
You know I don’t believe you
What you saying? You think I’m lying?
I’m not saying it, but I know you
How you know me?
'Cause you’re my brother
And therefore I can tell
When something is troubling you
Okay, okay I give you that
Nothing’s wrong, I take that back
There is something on my mind
But sis, I don’t want to waste your time
But I done told you time and time again
Whatever you’re going through
You can come and talk to me And I will say a prayer with you
But I done prayed and prayed night and day
Mmm-hmm Mmm-hmm I still can’t seem to find my way
Rob that ain’t nothing but the devil telling you
That you’re washed up and you’re through
But sister’s here to let you know
Boy you’re gonna make it through
Sister, do you really believe that I can rise again?
Yes, and not only that, Rob, God will forgive you for your sins
T tell me what to do?
Well first you gotta believe the truth
Sometimes it’s hard to believe in Him
That’s okay because he believes in you
The winds, the rain
The storm
The weapons that are formed against us (whoo, I will survive)
The trying times (oh)
The sleepless nights
Just know that faith is with us (oh, and I believe yeah)
Through all of the hills (oh)
And valleys roamed (just)
That we must come to (whoa)
Walk side by side (yes)
Follow the light (follow)
And know we’ll make it through (yeah, we’ll make it through yeah
So, so what you’re saying is believe a little more?
Yes, 'cause faith is the key that will opens up the door
What you’re saying to me, it’s hard to receive
Especially when trouble follows me When we’re keeping it real
Robert sometimes
Trouble can follow where you lead
Yes sister, I know sometimes, but I…
Just wait, let me make a phone call
To who?
A prayer buddy of mine
She can help you tear down your walls
I don’t want nobody in my business
She’s a friend
And besides you need this
You know how church folk can be Boy I’m your sister, trust in me Mmm Mmm Now hold on…
Maybe she’s gone…
No Maybe we ought to just try…
Hello
Shh-shh, hello, is Kim there?
Yes, I think she’s around here somewhere
Hold on Now you just let me do the talking
Mmm-hmm Mmm-hmm Hello?
Hey girl, how you doing?
Hey Kelly
My little brother’s on the line and needed advice from you
Ooh what can I do for you?
Hello?
Go ahead Rob, she’s talking to you
Oh, well I know you must be very busy
So I’m not gon' mess around, uh Just telling my sister how my life is upside down
And I don’t know whether I’m going left or right half the time
Sometimes think I’m gonna lose my mind, you feel me?
Mmm-hmm… similar to what I used to go through
Really?
Yes, and sometimes I still do Yeah?
See it doesn’t matter who you are
Or where you’re from
If you struggle, God will use you
Amen sister, what you’re saying is so true
Rob are you there?
Yes, I’m just listening to the both of you
It’s so easy to say, but not so easy to do Yes but if you stand the truth
It will free you
Oh Oh Just stand strong
Stand strong
With your head held high
With your head held high
Said it wont be long
In time he will provide
Mmm-hmm Will he?
Yes he will
You just stay in the race
Just stay in the race
And keep on running
And down to the end
For your day is coming
For your day is coming
I know it, He’ll give you peace
In the midst of your storm
Sometimes I feel like it’s too late for me But He’ll never leave you
No way
You just gotta hang on Hang on Robert say a prayer (yeah) keep your head (I feel it)
God will do just what He said
Finally I think I get it Yes, that’s it That’s the spirit
till end
Şarkı sözü çevirisi
Merhaba
Hey küçük kardeşim.
Hey abla nasılsın?
Peki, sana neler oluyor?
Fazla birşey yok
Bu öğleden sonra Mesajınızı aldım.
Ve bir şey doğru gelmedi
Ben de seni kontrol etmek için arıyorum.
Oh dayanıyorsun her şey yolunda nasıl
Sana inanmıyorum biliyor musun
Ne diyorsun sen? Yalan söylediğimi mi düşünüyorsun?
Bunu söylemiyorum, ama seni tanıyorum.
Beni ne kadar tanıyorsun?
Çünkü sen benim kardeşimsin.
Ve bu yüzden söyleyebilirim
Bir şey seni rahatsız ettiğinde
Tamam, tamam sana şunu söyleyeyim.
Yanlış bir şey yok, geri alıyorum.
Aklımda bişey var
Ama abla, zamanını boşa harcamak istemiyorum.
Ama artık zaman ve tekrar tekrar söyledim
Her ne yaşıyorsan
Gelip benimle konuşabilirsin ve seninle dua edeceğim.
Ama gece gündüz dua ettim ve dua ettim
Mmm-hmm Mmm-hala bulamıyorum yolumu bulmaya hmm
Rob, sana şeytandan başka bir şey söylemiyor.
Bittin ve bittin.
Ama abla sana haber vermek için burada.
Gidecek çocuk yapmak
Rahibe, gerçekten tekrar ayağa kalkabileceğime inanıyor musun?
Evet, ve sadece bu değil, Rob, Tanrı günahların için seni affedecek
Bana ne yapacağımı söyle?
Önce gerçeğe inanmalısın.
Bazen ona inanmak zor
Sorun değil, çünkü sana inanıyor.
Rüzgarlar, yağmur
Fırtına
Bize karşı oluşan silahlar (whoo, hayatta kalacağım)
Deneme süreleri (oh)
Uykusuz geceler
Sadece inancın bizimle olduğunu bilin (oh, ve evet inanıyorum)
Tüm tepeler boyunca (oh)
Ve vadiler dolaştı (sadece)
Gelmemiz gereken şey (whoa)
Yan yana yürüyün (Evet)
Işığı takip et (takip et)
Ve bunu başaracağımızı biliyorum (Evet, Bunu başaracağız Evet
Yani, demek istediğin biraz daha inanmak mı?
Evet, çünkü inanç kapıyı açacak anahtardır.
Bana söylediğin şeyi almak zor.
Özellikle de bela beni takip ettiğinde.
Robert bazen
Sorun nereye götürdüğünüzü takip edebilir
Evet kardeşim, bazen biliyorum, ama ben…
Bekle, bir telefon edeyim.
Kime?
Bir dua arkadaşım
Duvarlarını yıkmana yardım edebilir.
İşimde kimseyi istemiyorum.
Arkadaşım
Ve ayrıca buna ihtiyacın var
Kilise halk Çocuğu ne kadar tanıyorsun beni kızkardeşine, güven Mmm Şimdi bekle burada…
Belki de gitmiştir…
Hayır, belki de denemeliyiz.…
Merhaba
Merhaba, Kim orada mı?
Evet, sanırım buralarda bir yerde.
Dur biraz, bırak da ben konuşayım.
Mmm-Hmm Mmm-Hmm Alo?
Selam kızım, nasılsın?
Hey Kelly
Küçük kardeşim hatta ve senden tavsiye istedi.
Ooh senin için ne yapabilirim?
Merhaba?
Devam et Rob, seninle konuşuyor.
Ah, biliyorum çok meşgul olmalısın
Bu yüzden etrafta dolaşmayacağım, sadece kız kardeşime hayatımın nasıl baş aşağı olduğunu söylüyorum
Ve bazen sola mı sağa mı gittiğimi bilmiyorum.
Bazen aklımı kaçıracağımı düşünürsün, anladın mı?
Eskiden yaşadıklarıma benzer.
Gerçekten mi?
Evet, ve bazen hala evet mi?
Bak, kim olduğun önemli değil.
Ya da nereden geldiğini
Eğer mücadele edersen, Tanrı seni kullanır
Amin kardeşim, söylediğin şey çok doğru.
Rob orada mısın?
Evet, sadece ikinizi de dinliyorum.
Bunu söylemek çok kolay, ama bunu yapmak o kadar kolay değil, evet, ama eğer doğruyu söylersen
Bu seni özgür bırakacak
Oh oh sadece güçlü dur
Güçlü dur
Başınızı yüksek tutulan
Başınızı yüksek tutulan
Uzun olmayacak dedi
Zamanla o sağlayacaktır
Mmm-Hmm yapacak mı?
Evet olacak
Sadece yarışta kal.
Sadece yarışta kal
Ve koşmaya devam et
Ve aşağı sonuna kadar
Çünkü günün yaklaşıyor.
Çünkü günün yaklaşıyor.
Biliyorum, sana huzur verecek.
Fırtınanın ortasında
Bazen benim için çok geç olduğunu hissediyorum ama seni asla terk etmeyecek
Olanaksız
Sadece asmak zorundasın Robert'a asmak dua et (Evet) kafanı tut (hissediyorum)
Tanrı dediğini yapacak.
Sonunda sanırım anladım Evet, işte bu ruh
sonuna kadar