R. Kelly — Trapped In the Closet Chapter 1 şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, R. Kelly adlı sanatçının "Trapped In the Closet Chapter 1" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Seven o’clock in the morning
And the rays from the sun wakes me
I’m stretchin’and yawnin'
In a bed that don’t belong to me And a voice yells, ?Good morning, darlin?, from the bathroom
Then she comes out and kisses me And to my surprise, she ain’t you
Now I’ve got this dumb look on my face
Like, what have I done?
How could I be so stupid to be have laid here til the morning sun?
Must of lost the track of time
Oh, what was on my mind?
From the club, went to her home
Didn’t plan to stay that long
Here I am, quickly tryin’to put on my clothes
Searching for my car keys
Tryin’to get on up out the door
Then she streched her hands in front of it Said, ?You can’t go this way?
Looked at her, like she was crazy
Said, ?Woman move out my way?
Said, ?I got a wife at home?
She said, ?Please don’t go out there?
?Lady, I’ve got to get home?
She said, her husband was comin’up the stairs
?Shh, shh, quiet
Hurry up and get in the closet?
She said, ?Don't you make a sound
Or some shit is going down?
I said, ?Why don’t I just go out the window?
?Yes, except for one thing, we on the 5th floor?
?Think, think, quick, put me in the closet?
And now I’m in this darkest closet, tryin’to figure out
Just how I’m gonna get my crazy ass up out this house
Then he walks in and yells, ?I'm home?
She says, ?Honey, I’m in the room?
He walks in there with a smile on his face
Sayin', ?Honey, I’ve been missin’you?
She hops all over him
And says, ?I've cooked and ran your bath water?
I’m tellin’you now, this girl’s so good that she deserves an Oscar
Rolls her in the bed
And start to snatchin’her clothes off
I’m in the closet, like man, what the fuck is going on?
You’re not gonna believe it But things get deeper as the story goes on Next thing you know, a call comes through on my cell phone
I tried my best to quickly put it on vibrate
But from the way he act, I could tell it was too late
He hopped up and said, ?There's a mystery going on And I’m gonna solve it?
And I’m like, ?God please, don’t let this man open this closet?
He walks in the bathroom
And looks behind the door
She says, ?Baby, come back to bed?
He says, ?Say no more?
He pulls back the shower curtain
While she’s biting her nails
Then he walks back to the room
Right now, I’m sweating like hell
Checks under the bed
Then under the dresser
He looks at the closet
I pull out my Baretta
He walks up to the closet
He comes up to the closet
Now he’s at the closet
Now he’s opening the closet?

Şarkı sözü çevirisi

Sabah saat yedide
Ve güneşten gelen ışınlar beni uyandırıyor
Uzanıyorum ve esniyorum.
Bana ait olmayan bir yatakta ve bir ses bağırıyor, ?Günaydın canım? tuvaletten
Sonra dışarı çıkıyor ve beni öpüyor ve sürprizime göre, o sen değilsin
Şimdi yüzümde aptal bir ifade var
Gibi, ben ne yaptım?
Sabah güneşine kadar burada yatacak kadar nasıl aptal olabilirim?
Zamanın izini kaybetmeli
Aklımdaki neydi?
Kulüpten, evine gitti
Burada kalmak gibi bir planım yoktu uzun
İşte buradayım, çabuk kıyafetlerimi giymeye çalışıyorum.
Arabamın anahtarlarını arıyorum.
Çalışıyorum da dışarı çıkar Yukarı olucam
Sonra ellerini onun önünde uzattı, dedi ki:?Bu taraftan gidemez misin?
Ona deli gibi baktı.
Dedi ?Kadın yolumdan mı çekildi?
Dedi ?Evde karım mı var?
Dedi ?Lütfen dışarı çıkma.
?Bayan, eve gitmem gerekiyor mu?
Kocasının merdivenlerden çıkacağını söyledi.
?Shh, shh, sessiz
Acele et ve dolaba gir.
Dedi ?Ses çıkarma sen
Yoksa bir bok mu olacak?
Dedim ?Neden pencereden dışarı çıkmıyorum?
?Evet, bir şey dışında, 5. katta mıyız?
?Düşün, düşün, çabuk, beni dolaba mı koyacaksın?
Ve şimdi bu karanlık dolabın içindeyim, anlamaya çalışıyorum
Çılgın kıçımı bu evden nasıl çıkaracağım
Sonra içeri girdi ve bağırdı, ?Evde miyim?
Diyor ?Tatlım, odada mıyım?
Orada yüzünde bir gülümseme ile yürür
Söylediğiniz ?Tatlım, seni özlüyor muyum?
Onun her yerinde şerbetçiotu
Ve diyor ?Banyo suyunuzu pişirip çalıştırdım mı?
Sana söylüyorum, bu kız o kadar iyi ki Oscar'ı hak ediyor.
Yatakta onu rulo
Ve elbiselerini koparmaya başla
Dolabın içindeyim, adam gibi, neler oluyor?
Buna inanmayacaksın, ama hikaye devam ederken işler daha da derinleşiyor, bir sonraki şey biliyorsun, cep telefonumdan bir çağrı geliyor
Elimden hızlı titreşime etmeye çalıştım
Ama davranışlarından çok geç olduğunu anladım.
Zıpladı ve dedi ki,?Bir gizem var ve ben çözecek miyim?
Ve ben, ?Lütfen Tanrım, ben bu adamı bu dolabın açık mı?
O banyoda yürür
Ve kapının arkasına bakar
Diyor ?Bebeğim, yatağa geri dön.
Diyor ?Bir daha söyle?
Duş perdesini geri çekiyor
Tırnaklarını ısırırken
Sonra odaya geri yürür
Şu anda çok terliyorum.
Yatağın altında çekler
Sonra şifoniyer altında
Dolaba bakıyor.
Baretta'mı çıkarıyorum.
O dolaba kadar yürür
Dolaba geliyor.
Şimdi dolaptan çıktı
Şimdi de dolabı mı açıyor?