Rachel Potter — Out of the Woods şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rachel Potter adlı sanatçının "Out of the Woods" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Looking at it now
It all seems so simple
We were lying on your couch
I remember
You took a polaroid of us Then discovered
The rest of the world was black and white
But we were in screaming color
And I remember thinking
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet?
Good
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet?
Good
Are we out of the woods
Looking at it now
Last december
We were built to fall apart
Then fall back together
Your necklace hanging from my neck
The night we couldn’t quite forget
When we decided
To move the furniture so we could dance
Baby, Like we stood a chance
Two paper airplanes flying, flying, flying
And I remember thinking
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet?
Good
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet?
Good
Are we out of the woods
Remember when you hit the brakes too soon?
Twenty stitches in the hospital room
When you started crying, baby, I did, too
But when the sun came up, I was looking at you
Remember when we couldn’t take the heat
I walked out and said «I'm setting you free»
But the monsters turned out to be just trees
And when the sun came up, you were looking at me You were looking at me oh
You were looking at me
(Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?)
I remember
(Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?)
Oh, I remember
(In the clear yet?
Good)
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet?
Good
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet?
Good
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet?
Good
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods yet?
Are we out of the woods?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
Are we in the clear yet?
In the clear yet?
Good
Şarkı sözü çevirisi
Şimdi ona bakıyorum
Her şey çok basit görünüyor
Kanepende yatıyorduk.
Hatırlıyorum
Bizden bir polaroid aldın ve keşfettin.
Dünyanın geri kalanı siyah ve beyazdı
Ama çığlık atan bir renkteydik.
Ve düşündüğümü hatırlıyorum
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan mı çıktık?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Henüz temiz değil mi?
İyi
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan mı çıktık?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Henüz temiz değil mi?
İyi
Ormandan çıktık mı
Şimdi ona bakıyorum
Geçen Aralık
Parçalanmak için yaratıldık.
Sonra tekrar bir araya gelin
Kolyen boynumdan sarkıyor.
Unutamadığımız gece.
Karar verdiğimizde
Mobilya taşımak için bu kadar dans edebiliriz
Bebeğim, sanki bir şansımız varmış gibi
İki kağıt uçak uçuyor, uçuyor, uçuyor
Ve düşündüğümü hatırlıyorum
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan mı çıktık?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Henüz temiz değil mi?
İyi
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan mı çıktık?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Henüz temiz değil mi?
İyi
Ormandan çıktık mı
Frene çok erken bastığını hatırlıyor musun?
Hastane koğuşunda yirmi dikiş
Sen ağlamaya başladığında, bebeğim, ben de ağladım.
Ama güneş doğduğunda, sana bakıyordum.
Sıcağa dayanamadığımız zamanı hatırlıyor musun?
Dışarı çıktım ve «seni özgür bırakıyorum " dedim»
Ama canavarlar sadece ağaçlar olduğu ortaya çıktı
Ve güneş doğduğunda, bana bakıyordun, bana bakıyordun.
Bana bakıyordun
(Henüz ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan mı çıktık?)
Hatırlıyorum
(Henüz temiz değil miyiz?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?)
Oh, hatırlıyorum
(Henüz net değil mi?
İyi)
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan mı çıktık?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Henüz temiz değil mi?
İyi
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan mı çıktık?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Henüz temiz değil mi?
İyi
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan mı çıktık?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Henüz temiz değil mi?
İyi
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan çıktık mı?
Ormandan mı çıktık?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Hala temize çıkamadık mı?
Henüz temiz değil mi?
İyi