Raige — Dove finisce il cielo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Raige adlı sanatçının "Dove finisce il cielo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dove finisce il cielo
e dove ci sei tu e le piccole cose
che non avrò mai più
la vita è come un lampo
io come un terremoto
perché mi faccio spazio
finché non resta il vuoto
dove finisce il cielo
ci sono anche i miei sbagli
e quelle insicurezze
che sapevi curarmi
quando sono da solo
e non c'è più rumore
il tempo brucia il tempo
a chi complica il cuore
ancora non mi guardo indietro io non so aspettare
apro le braccia per volare ma non so abbracciare
in mezzo a tutta questa gente non mi fotte niente
io ci credo ancora che tu sia presente
A tutta velocità
sento meno lo shock
ma non mi abituerò mai
no, non mi abituerò
dicono che sia così
la vita a un metro da qui
ma a tutta velocità
sento meno lo shock
Dove finisce il cielo
ci siamo ancora un po'
dove non passa il sole
come nella metrò
io che ho perso tempo
e la voglia di sognare
non so dimenticarti
per non dimenticare
Dove finisce il cielo
forse ti rivedrò
vivere un’altra vita
insieme ad un’altra vita
e voglio che sia bella
e voglio che sia dolce
come il tuo sguardo assorto
quando chiamavi il mio nome
quando dicevi che infondo non ti importava niente
e nonostante tutto il male sorridevi sempre
e adesso resta solamente questo cielo nero
io ti cerco dentro casa ma non c'è nessuno
A tutta velocità
sento meno lo shock
ma non mi abituerò mai
no, non mi abituerò
dicono che sia così
la vita a un metro da qui
ma a tutta velocità
sento meno lo shock
Fuori è buio, dentro è tardi
e io so dove cercarti
negli inverni e nel colore
per frenare un po' il dolore
non c'è tempo non c'è spazio
e soprattutto non ci sei più tu Dove finisce il cielo
nulla può finire
ne porto ancora i segni
un’altra cicatrice
la vita è quel che è
bisogna abituarsi
a contare i respiri
a controllare i passi
dove finisce il cielo
ho scritto una canzone
che parlerà di noi
ma senza mai il tuo nome
la vita è quel che è
bisogna abituarsi
a non avere fiato, a salutarsi
A tutta velocità
sento meno lo shock
ma non mi abituerò mai
no, non mi abituerò
dicono che sia così
la vita a un metro da qui
ma a tutta velocità
sento meno lo shock

Şarkı sözü çevirisi

Gökyüzünün bittiği yerde
ve sen ve küçük şeyler nerede
asla bir daha
hayat Yıldırım gibidir
Ben bir deprem gibi
çünkü yer açıyorum.
boşluk kalana kadar
gökyüzünün bittiği yerde
benim hatalarım da var.
ve bu güvensizlikler
beni nasıl tedavi edeceğini bildiğini.
yalnızken
ve daha fazla gürültü yok
zaman zaman yanar
kalbi zorlayanlara
Hala arkana bakmıyorum. bekleyemem.
Uçmak için kollarımı açıyorum ama sarılamam.
tüm bu insanların ortasında umurumda değil
Hala burada olduğuna inanıyorum.
Tam hız
Daha az şok hissediyorum
ama asla alışamayacağım.
hayır, alışmayacağım.
öyle derler
hayat buradan bir metre uzakta
ama tam hızda
Daha az şok hissediyorum
Gökyüzünün bittiği yerde
hala biraz oradayız.
güneşin geçmediği yerde
metroda olduğu gibi
Zaman kaybettim
ve hayal etme arzusu
Unutamıyorum da.
unutmamak için
Gökyüzünün bittiği yerde
belki tekrar görüşürüz
başka bir hayat yaşamak
başka bir hayatla birlikte
ve güzel olmasını istiyorum
ve tatlı olmasını istiyorum
bakışların yuttuğu gibi
benim adımı söylediğinde
ınfondo dediğinde umursamıyordun.
ve tüm kötülüklere rağmen, her zaman gülümsedin
ve şimdi sadece bu siyah Gökyüzü kalır
Seni evin içinde arayacağım ama kimse yok.
Tam hız
Daha az şok hissediyorum
ama asla alışamayacağım.
hayır, alışmayacağım.
öyle derler
hayat buradan bir metre uzakta
ama tam hızda
Daha az şok hissediyorum
Dışarısı karanlık, içeride geç saatlere kadar
ve seni nerede arayacağımı biliyorum
kış ve renk
acıyı biraz yavaşlatmak için
zaman yok, yer yok.
ve her şeyden önce, artık gökyüzünün bittiği yerde değilsin
hiçbir şey bitemez
Hala işaretlerim var.
başka bir yara izi
hayat olduğu gibi
alışmak zorundasın
nefes sayma
adımları kontrol etmek için
gökyüzünün bittiği yerde
Bir şarkı yazdım
kim bizim Hakkımızda konuşacak
ama senin adın olmadan
hayat olduğu gibi
alışmak zorundasın
nefes almamak, veda etmek
Tam hız
Daha az şok hissediyorum
ama asla alışamayacağım.
hayır, alışmayacağım.
öyle derler
hayat buradan bir metre uzakta
ama tam hızda
Daha az şok hissediyorum