Ramblin' Jack Elliott — South Coast şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ramblin' Jack Elliott adlı sanatçının "South Coast" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My name is Juanano de Castro
My father was a Spanish Grandee
But I won my wife in a card game
To hell with those lords o’er the sea
Well the South Coast is wild coast and lonely
You might win in a game at Jolon
But a lion still rules the Barranca
And a man there is always alone
in my youth i had a Monterey homestead
fields, creeks, mountains all mine
and i built me a snug little shanty
and i roofed it and floored it with pine
i had a bronco, buckskin,
like a bird he flew over the trail
when we’d ride out 40 miles every friday
for some grub and to pick up my mail
I sat in a card game at Jolon
I played there with an outlaw named Juan
And after I’d taken his money
I staked all against his daughter Dawn
I picked up the ace… l had won her
My heart it was down at my feet
Jumped up to my throat in a hurry
Like a young summer’s day she was sweet
He opened the door to the kitchen
And he called the girl in with a curse
Saying «Take her, Goddamn ya, you’ve won her
She’s yours now for better or worse»
Her arms had to tighten around me As we rode down the hills to the south
Not a word did I hear from her that day
Nor a kiss from her pretty red mouth
well we soon reached the valley of twilight
and the stars twinkled out over the coast
she soon loved the valley and the orchards
but i knew it was me she loved the most
That was a gay happy winter
We carved on a cradle of pine
By the fire in that neat little cabin
And I sang with that gay wife of mine
That night I got hurt in a landslide
Crushed hip and twice broken bone
She saddled her pony like lightning
And rode off for the doctor in Jolon
The lion screamed in the Barranca
Buck, he bolted and he fell on the slide
My young wife lay dead in the moonlight
My heart died that night with my bride
they buried her out in the orchard
carried me up to Jolon
now i’m left with these memories
i’m an old broken man all alone
the cabin still stands on the hillside
the door open to the rain
and i’m living up here in Jolon
and i never can go back there again

Şarkı sözü çevirisi

Benim Adım Juanano De Castro
Babam İspanyol bir Büyükbabaydı.
Ama karımı bir kart oyununda kazandım.
Denizdeki lordların canı cehenneme.
Güney Kıyısı vahşi bir sahil ve yalnız
Jolon'da bir maçta kazanabilirsin
Ama bir aslan hala Barranca'yı yönetiyor
Ve bir adam her zaman yalnız
gençliğimde bir Monterey Malikanesi vardı.
tarlalar, dereler, dağlar hepsi benim
ve kendime küçük bir gecekondu inşa ettim
ve ben onu çatıyla döşedim ve çamla döşedim
ben bir bronco vardı, buckskin,
bir kuş gibi iz üzerinde uçtu
her Cuma 40 mil sürerken
biraz yemek için ve postalarımı almak için
Jolon'da bir kart oyununda oturdum.
Orada Juan adında bir haydutla oynadım.
Ve parasını aldıktan sonra
Kızı Dawn'a kazık attım.
Ası aldım ... onu kazanmıştım.
Kalbim ayaklarımın altındaydı.
Aceleyle boğazıma atladı
Genç bir yaz günü gibi tatlıydı.
Mutfağın kapısını açtı
Ve kızı lanetle çağırdı.
"Onu Al, Lanet olsun, onu kazandın
Şimdi iyi ya da kötü için senin.»
Güneydeki tepelerden aşağı inerken kolları beni sıkmak zorunda kaldı
O gün ondan tek kelime bile duymadım.
Ne de güzel kırmızı ağzından bir öpücük
yakında Alacakaranlık vadisine ulaştık.
ve yıldızlar kıyıda parıldıyordu
yakında vadiyi ve meyve bahçelerini sevdi
ama en çok beni sevdiğini biliyordum.
Bu eşcinsel mutlu bir kış oldu
Bir çam beşiği üzerine oyduk
O temiz küçük kulübedeki ateşin yanında
Ve eşcinsel karımla şarkı söyledim.
O gece bir heyelan içinde yaralandım
Ezilmiş kalça ve iki kez kırık kemik
Midillisini yıldırım gibi eyerledi
Ve Jolon'daki doktor için yola çıktı
Aslan Barranca'da çığlık attı
Buck, kaçtı ve tepeye düştü.
Genç karım ay ışığında öldü
Kalbim o gece gelinle birlikte öldü.
meyve bahçesinde onu gömdüler
beni Jolon'a taşıdı
şimdi bu anılarla kaldım
ben yaşlı, kırık bir adamım.
kabin hala yamaçta duruyor
yağmura açılan kapı
Jolon'da yaşıyorum.
ve bir daha asla oraya gidemem.