Randy Newman — The World Isn't Fair şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Randy Newman adlı sanatçının "The World Isn't Fair" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When Karl Marx was a boy
he took a hard look around
He saw people were starving all over the place
while others were painting the town
The public spirited boy
became a public spirited man
So he worked very hard and he read everything
until he came up with a plan
There’ll be no exploitation
of the worker or his kin
No discrimination 'cause of the color of your
skin
No more private property
It would not be allowed
No one could rise too high
No one could sink too low
or go under completely like some we all know
If Marx were living today
he’d be rolling around in his grave
And if I had him here in my mansion on the hill
I’d tell him a story t’would give his old heart
a chill
It’s something that happened to me
I’d say, Karl I recently stumbled
into a new family
with two little children in school
where all little children should be I went to the orientation
All the young mommies were there
Karl, you never have seen such a glorious sight
as these beautiful women arrayed for the night
just like countesses, empresses, movie stars and
queens
And they’d come there with men much like me Froggish men, unpleasant to see
Were you to kiss one, Karl
Nary a prince would there be Oh Karl the world isn’t fair
It isn’t and never will be They tried out your plan
It brought misery instead
If you’d seen how they worked it you’d be glad you were dead
just like I’m glad I’m living in the land of the
free
where the rich just get richer
and the poor you don’t ever have to see
It would depress us, Karl
Because we care
that the world still isn’t fair

Şarkı sözü çevirisi

Karl Marx çocukken
etrafında sabit bir göz attı ...
İnsanların her yerde açlıktan öldüğünü gördü.
Diğerleri şehri boyarken
Kamu ruhlu kız
halka açık ruhlu bir adam oldu
Bu yüzden çok çalıştı ve her şeyi okudu
ta ki bir plan yapana kadar.
Sömürü olmayacak.
işçinin veya akrabasının
Senin renginden dolayı ayrımcılık yok.
cilt
Artık özel mülk yok
Buna izin verilmeyeceğini
Kimse çok yükseğe çıkamazdı.
Hiç kimse çok düşük batabilir
ya da hepimizin bildiği gibi tamamen dibe inin
Eğer Marx bugün yaşıyorsa
mezarında yuvarlanıyor olurdu.
Ve eğer onu tepedeki malikanemde olsaydı
Onun hikayesi Bir t söylerdim yaşlı adamın kalbini ver'would
soğuk
Bu benim başıma gelen bir şey.
Son zamanlarda tökezlediğimi söyleyebilirim Karl.
yeni bir aileye
okulda iki küçük çocuk ile
tüm küçük çocukların olması gereken yerde oryantasyona gittim
Tüm genç anneler oradaydı
Karl, hiç bu kadar görkemli bir manzara görmedin.
bu güzel kadınlar gece için dizilmiş gibi
tıpkı kontesler, imparatoriçeler, film yıldızları ve daha fazlası gibi.
Kraliçeler
Ve oraya benim gibi Kurbağa erkeklerle gelirlerdi, görmek hoş değil
Birini öpecek miydin, Karl?
Nary bir prens olurdu Oh Karl dünya adil değil
Öyle değil ve asla planınızı denediler
Bunun yerine sefalet getirdi
Nasıl çalıştıklarını görseydin öldüğüne sevinirdin.
tıpkı dünyanın ülkesinde yaşadığım için mutlu olduğum gibi.
ücretsiz
zenginlerin daha zengin olduğu yer
ve fakirleri görmek zorunda değilsin
Bu bizi üzer Karl.
Çünkü önemsiyoruz.
dünya hala adil değil