Randy Stonehill — Friend Of Old şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Randy Stonehill adlı sanatçının "Friend Of Old" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There you go, on the way to meet your fortune and your dreams,
Down a road that is often not the highway that it seems,
Well, I’ve been down that road and back again,
I had the grandest dreams on the way.
But if you find somehow, when the hours have run, that your hour to shine has
come and gone, no, no,
Then you’ll know what friends are for, and you know I always keep an open door,
This friend of old will one day be your friend once more.
You are strong with a youthful power that will not always be,
So move along, reach as high above the stars as you can see,
But if those stars don’t shine on your castles there,
And if your grandest dreams start to fade…
And if you find somehow, when the hours have run, that your hour to shine has
come and gone,
Then you’ll know what friends are for, and you know I always keep an open door,
This friend of old will one day be your friend once more.
Well, I been down that road and back again,
I had the grandest dreams on the way.
But if you find somehow, when the hours have run, that your hour to shine has
come and gone,
Then you’ll know what friends are for, and you know I always keep an open door,
This friend of old will one day be your friend once more.
Once more,
Once more.

Şarkı sözü çevirisi

İşte, şansınızı ve hayallerinizi karşılamak için yolda,
Çoğu zaman göründüğü gibi bir otoyol olmayan bir yolda,
Şey, o yoldan geçtim ve tekrar geri döndüm,
Yolda çok büyük rüyalar gördüm.
Ama eğer bir şekilde bulursanız, saatler bittiğinde, o zaman parlamak için saatiniz zaten parladı.
gel ve git, hayır, hayır,
O zaman arkadaşların ne için olduğunu bileceksin ve her zaman açık bir kapı tuttuğumu biliyorsun,
Bu eski dost bir gün bir kez daha arkadaşın olacak.
Her zaman olmayacak genç bir güçle güçlüsün.,
Gördüğünüz gibi birlikte, yüksek yıldızlar üstüne ulaşmak taşı ,
Ama eğer bu yıldızlar kalelerinizde parlamazsa,
Ve eğer en büyük hayalleriniz solmaya başlarsa…
Ve eğer bir şekilde, saatler bittiğinde, saatinizin parladığını fark ederseniz
gel ve git,
O zaman arkadaşların ne için olduğunu bileceksin ve her zaman açık bir kapı tuttuğumu biliyorsun,
Bu eski dost bir gün bir kez daha arkadaşın olacak.
Şey, o yoldan geçtim ve tekrar geri döndüm,
Yolda çok büyük rüyalar gördüm.
Ama eğer bir şekilde bulursanız, saatler bittiğinde, o zaman parlamak için saatiniz zaten parladı.
gel ve git,
O zaman arkadaşların ne için olduğunu bileceksin ve her zaman açık bir kapı tuttuğumu biliyorsun,
Bu eski dost bir gün bir kez daha arkadaşın olacak.
Bir kez daha,
Bir kez daha.