Rasmus Kellerman — Talk Of The Town şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Rasmus Kellerman adlı sanatçının "Talk Of The Town" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You wake me up at five past two
Drunk and beautiful
I can barely see straight
Let alone move like you
And hey, what do you want?
I’m trying my best here
So take a look around
I think we’re in the clear
And it’s about time
We calm ourselves down
'Cause you know
We’ll be the talk of the town
The talk of the town
It’s funny how we always end up this way
Naked and sweaty as hell
Let’s crack the windows open
To let out the smell
And hey, what do you want?
I’m trying my best here
So take a look around
I think we’re in the clear
And it’s about time
We calm ourselves down
'Cause you know
We’ll be the talk of the town
The talk of the town
And hey, what do you want?
I’m trying my best here
So take a look around
I think we’re in the clear
And it’s about time
We calm ourselves down
'Cause you know
We’ll be the talk of the town
The talk of the town
The talk of the town
The talk of the town
Şarkı sözü çevirisi
Beni ikiden beşte uyandırıyorsun.
Sarhoş ve güzel
Zar zor düz görebiliyorum
Senin gibi hareket etmeyi bırak.
Ve hey, ne istiyorsun?
Burada elimden geleni yapmaya çalışıyorum
Bu yüzden etrafa bir göz atın
Sanırım temize çıktık.
Ve zamanı geldi
Kendimizi sakinleştiriyoruz
Çünkü biliyorsun
Kasabanın konuşması biz olacağız.
Kasabanın konuşması
Her zaman böyle olmamız çok komik.
Cehennem gibi çıplak ve terli
Pencereleri açın açalım
Kokuyu serbest bırakmak için
Ve hey, ne istiyorsun?
Burada elimden geleni yapmaya çalışıyorum
Bu yüzden etrafa bir göz atın
Sanırım temize çıktık.
Ve zamanı geldi
Kendimizi sakinleştiriyoruz
Çünkü biliyorsun
Kasabanın konuşması biz olacağız.
Kasabanın konuşması
Ve hey, ne istiyorsun?
Burada elimden geleni yapmaya çalışıyorum
Bu yüzden etrafa bir göz atın
Sanırım temize çıktık.
Ve zamanı geldi
Kendimizi sakinleştiriyoruz
Çünkü biliyorsun
Kasabanın konuşması biz olacağız.
Kasabanın konuşması
Kasabanın konuşması
Kasabanın konuşması