Ray Davies — Days/This Time Tomorrow şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ray Davies adlı sanatçının "Days/This Time Tomorrow" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well, thank you for the days
Those endless days, those sacred days you gave me
I’m thinking of the days
I won’t forget a single day, believe me I bless the light
I bless the light that shines on you, believe me And though you’re gone
You’re with me every single day, believe me Days I’ll remember all my life
Days when you can’t see wrong from right
You took my life but then I knew that
Very soon you’d leave me, but it’s all right
Now I’m not frightened of this world, believe me This time tomorrow, where will we be?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
This time tomorrow, what will we know?
Will we still be here watching an in-flight movie show?
Leave the sun behind me and I’ll watch the clouds
As they sadly pass me by, seven miles below me I can see the world and it ain’t so big at all
This time tomorrow, what will we see?
Field full of houses, endless rows of crowded streets
I’ll leave the sun behind me and I’ll watch the clouds
As they sadly pass me by, I’m in perpetual motion
And the world below doesn’t matter much to me Thank you for the days
(I'll remember all my life)
Those endless days
(When you can’t see wrong from right)
Thank you for the days
(I'll remember all my life)
Those endless days
(When you can’t see wrong from right)
Thank you for the days
(This time tomorrow)
Those endless days
(Where will you be?)
Thank you for the days
(On a spaceship somewhere)
Those endless days
(Sailing across an empty sea)
This time tomorrow, where will we be?
On a spaceship somewhere sailing across an empty sea
Şarkı sözü çevirisi
Peki, bu gün için teşekkür ederim
O sonsuz günler, bana verdiğin kutsal günler
Bu gün düşünüyorum
Bir gün bile unutmayacağım, inan bana, ışığı kutsuyorum.
Sana parlayan ışığı kutsuyorum, inan bana ve gitmene rağmen
Her gün benimlesin, inan bana, hayatım boyunca hatırlayacağım günler
Doğrudan yanlışı göremediğin günler
Hayatımı aldın ama sonra anladım.
Çok yakında beni terk ederdin, ama sorun değil
Şimdi bu dünyadan korkmuyorum, yarın bu sefer inan bana, nerede olacağız?
Boş bir denizde yüzen bir uzay gemisinde
Yarın bu saatte ne bileceğiz?
Hala burada uçuşta bir film şovu izliyor olacak mıyız?
Güneşi arkamda bırak ve bulutları izleyeceğim
Ne yazık ki beni geçtikleri zaman, yedi mil aşağıda dünyayı görebiliyorum ve hiç de büyük değil
Yarın bu saatte ne göreceğiz?
Evlerle dolu bir alan, kalabalık sokakların sonsuz sıraları
Güneşi arkamda bırakacağım ve bulutları izleyeceğim
Ne yazık ki beni geçerken, sürekli hareket halindeyim
Ve aşağıdaki dünya benim için çok önemli değil günler için teşekkür ederim
(Tüm hayatımı hatırlayacağım)
O sonsuz günler
(Yanlışı sağdan göremediğinizde)
Bu günler için teşekkür ederim
(Tüm hayatımı hatırlayacağım)
O sonsuz günler
(Yanlışı sağdan göremediğinizde)
Bu günler için teşekkür ederim
(Yarın bu sefer)
O sonsuz günler
(Nerede olacaksın?)
Bu günler için teşekkür ederim
(Bir yerde bir uzay gemisinde)
O sonsuz günler
(Boş bir denizde yelken)
Yarın bu saatte nerede olacağız?
Boş bir denizde yüzen bir uzay gemisinde