Ray Jessel — The Short Term Memory Loss Blues şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ray Jessel adlı sanatçının "The Short Term Memory Loss Blues" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

When you get to a certain stage in life
a certain critical junction
When you get to a certain age in life
Things start to malfunction
Your list of illness begin to grow
Your reflexes begins to slow
But you know what’s the first thing to go?
I got the short term memory loss blues
The short term memory loss blues
I can’t remember anything
The short term memory loss blues
I got the short term… thing
The short term… whatever
Now where the hell did I put my keys?
And where the hell did I put my keys?
Short term memory loss blues
Seven — that’s the time we leave, at seven
I’ll be waitin' up for heaven
Wait a sec that’s wrong
That’s the bridge to another song
Short term memory loss blues
Be glad that you’re not in my shoes
It’s a bummer when your memory shot
I’d sing the rest, but I forgot
The short term…
The short term…
Don’t tell me Memory loss! Oh yes
It’s all coming back to me now
I left them in the pants
I took to the cleaners
Now if I could only remember
Wich cleaners

Şarkı sözü çevirisi

Hayatta belirli bir aşamaya geldiğinizde
belirli bir kritik kavşak
Hayatta belirli bir yaşa geldiğinizde
İşler bozulmaya başlar
Hastalık listeniz büyümeye başlar
Refleksleriniz yavaşlamaya başlar
Ama yapılacak ilk şey ne biliyor musun?
Kısa süreli hafıza kaybı blues var
Kısa süreli hafıza kaybı blues
Hiçbir şey hatırlayamıyorum
Kısa süreli hafıza kaybı blues
Kısa vadeli ... şey var
Kısa vadeli ... her neyse
Anahtarlarımı nereye koydum?
Anahtarlarımı nereye koydum?
Kısa süreli hafıza kaybı blues
Yedi-o zaman ayrılıyoruz, yedide
Cenneti bekleyeceğim.
Bekle bir saniye, bu yanlış.
Bu başka bir şarkıya köprü
Kısa süreli hafıza kaybı blues
Benim yerimde olmadığın için mutlu ol.
Hafızan ateş ettiğinde bu bir bummer
Gerisini söylerdim ama unuttum.
Kısa vadeli…
Kısa vadeli…
Bana Hafıza kaybı deme! Oh evet
Şimdi her şey bana geri geliyor
Onları pantolonun içinde bıraktım.
Temizlikçiye gittim.
Şimdi sadece hatırlayabilseydim
Wich temizleyiciler