Raymond & Maria — När jag blundar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Raymond & Maria adlı sanatçının "När jag blundar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Kom ut, kom ut kom ut min vän
vi fanns en gång för länge sen
du satt där påmin cykel
och jag ropade ditt namn
vi åkte långt
jag körde fort
du sa de här var sånt som ingen gjort
varje morgon var vår egen
och allt vi rörde vid blev nytt
Men se påoss, se påoss, se påoss nu vi fick varsit jobb, och jag blev någons fru
Jag frågar och frågar och frågar igen
vem tog dig ifrån mig, min älskade vän
Men när jag blundar finns allting kvar,
varenda tanke, allt som vi var
ja när jag blundar är allt som förut
inget har ändrats, inget är slut
Visst fråga mig om allting du,
vart jobbar jag, vart bor jag nu och vad hände hon den långa, hon som alltid kom försent
hon fick en man dom köpte hus
hon ströp sig med en Kapphal blus
Hon jobabde påSAS, och hon fick resa vart som helst
Vart ska jag, vart ska jag, vart ska jag gå?
Jag vet allt är stängt, men jag längtar ändå
När blir man, när blir man, när blir man klar?
Jag ringer ibland, men jag får inga svar.
Men när jag blundar finns allting kvar
varenda tanke, allt som vi var
Ja när jag blundar är allt som förut
inget har ändrats inget är slut
Du måste gå, ja de är klart
du ska till nått underbart
Kanske prova en ny maträtt, prata resor med din man
Åom vi nångång ses igen såska du inte vara rädd min vän
jag lovar att inte störa, du ska fådöif fred
men tänk påmig, tänk påmig, tänk påmig nu jag trodde påallt, gjorde inte du?
Och rör vid min, rör vid min, rör vid min hud
den börjar att blekna, jag ser ingen gud
men när jag blundar finns allting kvar
varenda tanke allt som vi var
ja när jag blundar, är vi alltid som en du finns här hos mig och jag är vacker igen

Şarkı sözü çevirisi

Çık dışarı, çık dışarı arkadaşım
uzun zaman önce var olduk.
orada bisikletle oturdun.
ve ben senin adını aradım
uzun bir yol gittik
Hızlı sürdüm
Bu şeyler vardı kimse mi dedin
her sabah kendi oldu
ve dokunduğumuz her şey yeni oldu
Ama bak ATUS, bak ATUS, bak ATUS şimdi varsit'in işini aldık ve birinin karısı oldum
Soruyorum, soruyorum ve tekrar soruyorum
seni benden kim aldı, sevgili arkadaşım
Ama gözlerimi kapattığımda her şey hala orada,
her düşünce, olduğumuz her şey
Evet, gözlerimi kapattığımda her şey aynı.
hiçbir şey değişmedi, hiçbir şey bitmedi
Bana sorduğun her şeyi sor.,
nerede çalışıyorum, şimdi nerede yaşıyorum ve ne oldu uzun, her zaman çok geç gelen
ev aldıkları bir adamı var.
bir ceket boyun bluz ile kendini boğdu
O jobabde påSAS, ve o her yerde seyahat etmek zorunda kaldı
Nereye gidiyorum, nereye gidiyorum, nereye gidiyorum?
Her şeyin kapalı olduğunu biliyorum ama bekleyemem.
Ne zaman, ne zaman, ne zaman bitiriyorsun?
Ara sıra arıyorum ama cevap alamıyorum.
Ama gözlerimi kapattığımda her şey hala orada
her düşünce, olduğumuz her şey
Evet, gözlerimi kapattığımda her şey aynı.
hiçbir şey değişmedi hiçbir şey bitmedi
Gitmelisin, Evet hazırlar.
harika bir şeye gidiyorsun.
Belki yeni bir yemek deneyin, kocanızla geziler hakkında konuşun
Bir daha görüşürsek korkma dostum.
Seni rahatsız etmeyeceğime söz veriyorum. Sana huzur vereceğim.
ama beni düşün, beni düşün, beni düşün, Şimdi her şeye inandım, değil mi?
Ve benimkine dokun, benimkine dokun, cildime dokun
solmaya başlıyor, Tanrı'yı görmüyorum
ama gözlerimi kapattığımda her şey hala orada
her düşünce her şey biziz
Evet, gözlerimi kapattığımda, her zaman burada benimle olduğun ve tekrar güzel olduğum gibiyiz