Разные Люди — Пусть сегодня никто не умрёт! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Разные Люди adlı sanatçının "Пусть сегодня никто не умрёт!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
И он снова зажжет потухшую сигарету
И уходя, смущаясь, бросит «Good Bye»
А на полночной кухне холодный свет одинокой звезды
«На нашем кассетнике кончилась плёнка — смотай!»
Но пусть сегодня никто не умрёт!
Пусть этот день для радостных глаз
Пусть сегодня никто не умрёт!
Господи!!! Ты слышишь нас?!
И он снова будет петь о любви
И каждый дом ему будет рад
И он возьмет зубную щетку,
Откроет дверь и закроет окно,
Ведь «любовь — это поезд
Свердловск-Ленинград — и назад!»
И мы будем молча слушать слова
И будет светло и легко, —
Словно церковь и месса
И прощаясь, она поцелует сама,
И мы, конечно, пойдем «погуляем
По трамвайным рельсам!»
Но пусть сегодня никто не умрёт!
Пусть этот день для радостных глаз
Пусть сегодня никто не умрёт!
Господи!!! Ты видишь нас?!
И он спрячет портвейн в кармане пальто
И белая ночь укроет его с головой
Там, где время течет слишком быстрой рекой,
«Ты не стала женой, я не стал звездой»
Şarkı sözü çevirisi
Ve yine sönmüş bir sigara yakacak
Ve ayrılmak, utanmak, good Bye»
Ve gece yarısı mutfağında yalnız bir yıldızın soğuk ışığı
"Bizim kaset bitti film-smolay!»
Ama bugün kimse ölmesin!
Neşeli gözler için bu gün olsun
Bugün kimse ölmesin!
Tanrım!!! Bizi duyuyor musun?!
Ve yine aşk hakkında şarkı söyleyecek
Ve her ev ona mutlu olacak
Ve bir diş fırçası alacak,
Kapıyı açar ve pencereyi kapatır,
Sonuçta, " aşk bir trendir
Sverdlovsk-Leningrad-ve geri!»
Ve sessizce kelimeleri dinleyeceğiz
Ve hafif ve kolay olacak, —
Kilise ve kitle gibi
Ve veda ederek, kendini öpecek,
Ve elbette " yürüyüşe çıkacağız
Tramvay raylarına!»
Ama bugün kimse ölmesin!
Neşeli gözler için bu gün olsun
Bugün kimse ölmesin!
Tanrım!!! Bizi görüyor musun?!
Ve port şarabını ceketinin cebine saklayacak.
Ve beyaz bir gece onu başıyla örtecek
Zaman nehrin çok hızlı aktığı yerde,
"Sen bir eş olmadın, ben bir yıldız olmadım»