Real O — Без него şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Real O adlı sanatçının "Без него" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Сама сидела одиноко у холодного окна
Ночи напролет до самого утра, ждала его, ждала,
Но поздно все скорей всего менять.
И любовь ушла неведомо куда,
Не оставив после даже и следа.
Ты одна, ты одна, ты одна…
Без него не день, без него не ночь,
Гонишь мысли прочь, гонишь мысли прочь.
Память лишь о нем сердце жжет огнем,
Больше не вдвоем, вы больше не вдвоем.
Без него не день, без него не ночь,
Гонишь мысли прочь, гонишь мысли прочь.
Память лишь о нем сердце жжет огнем,
Больше не вдвоем, вы больше не вдвоем.
Сама себе пообещала ни за что не полюбить.
Без него теперь не в силах дальше жить.
Душа в плену, вперед, ко дну,
К нему одному, к нему одному.
Сама говорила, что не нужен он,
Теперь из последних сил стучишься в дверь…
Сама!
Без него не день, без него не ночь,
Гонишь мысли прочь, гонишь мысли прочь.
Память лишь о нем сердце жжет огнем,
Больше не вдвоем, вы больше не вдвоем.
Без него не день, без него не ночь,
Гонишь мысли прочь, гонишь мысли прочь.
Память лишь о нем сердце жжет огнем,
Больше не вдвоем, вы больше не вдвоем.
Без него не день, без него не ночь,
Гонишь мысли прочь, гонишь мысли прочь.
Память лишь о нем сердце жжет огнем,
Больше не вдвоем, вы больше не вдвоем.
Без него не день, без него не ночь,
Гонишь мысли прочь, гонишь мысли прочь.
Память лишь о нем сердце жжет огнем,
Больше не вдвоем, вы больше не вдвоем.
Şarkı sözü çevirisi
Kendisi soğuk bir pencerede yalnız oturdu
Bütün gece sabaha kadar, onu bekledi, bekledi,
Ama her şeyi değiştirmek için çok geç.
Ve aşk nereye gitti,
Bir iz bile bırakmadan.
Yalnızsın, yalnızsın, yalnızsın…
Onsuz gün değil, onsuz gece değil,
Düşüncelerinizi uzaklaştırın, düşüncelerinizi uzaklaştırın.
Sadece onun anısına, kalp ateş yakıyor,
Artık yalnız değilsiniz, artık yalnız değilsiniz.
Onsuz gün değil, onsuz gece değil,
Düşüncelerinizi uzaklaştırın, düşüncelerinizi uzaklaştırın.
Sadece onun anısına, kalp ateş yakıyor,
Artık yalnız değilsiniz, artık yalnız değilsiniz.
Kendi kendime asla sevmeyeceğime söz verdim.
O olmadan artık yaşayamam.
Tutsak ruh, ileri, dibe,
Ona yalnız, ona yalnız.
Ona ihtiyacın olmadığını söylemiştim.,
Şimdi son gücünle kapıyı çalıyorsun…
Kendim!
Onsuz gün değil, onsuz gece değil,
Düşüncelerinizi uzaklaştırın, düşüncelerinizi uzaklaştırın.
Sadece onun anısına, kalp ateş yakıyor,
Artık yalnız değilsiniz, artık yalnız değilsiniz.
Onsuz gün değil, onsuz gece değil,
Düşüncelerinizi uzaklaştırın, düşüncelerinizi uzaklaştırın.
Sadece onun anısına, kalp ateş yakıyor,
Artık yalnız değilsiniz, artık yalnız değilsiniz.
Onsuz gün değil, onsuz gece değil,
Düşüncelerinizi uzaklaştırın, düşüncelerinizi uzaklaştırın.
Sadece onun anısına, kalp ateş yakıyor,
Artık yalnız değilsiniz, artık yalnız değilsiniz.
Onsuz gün değil, onsuz gece değil,
Düşüncelerinizi uzaklaştırın, düşüncelerinizi uzaklaştırın.
Sadece onun anısına, kalp ateş yakıyor,
Artık yalnız değilsiniz, artık yalnız değilsiniz.