Reba McEntire — Just When I Thought I'd Stopped Loving You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reba McEntire adlı sanatçının "Just When I Thought I'd Stopped Loving You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Three o' clock in the morning
When the telephone started ringing
I had a feeling it would be you
I didn’t wanna take it but I let my imagination
Think of some kinda trouble you got into
And I just had to answer
And you had to stop crying
And I, I tried to fight it But I thought if I didn’t listen to you
That I wouldn’t be much of a friend
I let you come over and cry on my shoulder
The hundredth time over again
And all those old emotions came raining out of the blue
Just when I thought I’d stopped loving you
You’ve got a way of knowing when I’m on the edge of giving in And how to use those beautiful eyes
So if one day your asking me if I ever thought that
Maybe we oughta give it one more try
And I just had to answer
And you, you had to start smiling
And I thought about lying
But I thought if I wasn’t honest with you
That I wouldn’t be much of a friend
I let you come over and cry on my shoulder
The hundredth time over again
And all those old emotions came raining out of the blue
Just when I thought I’d stopped loving you
Oh, I hate you for making me crazy
So why is it I, I keep on taking you back, baby?
But I thought if I didn’t listen to you
Then I wouldn’t be much of a friend
I let you come over and cry on my shoulder
The hundredth time over again
And all those old emotions came raining out of the blue
Just when I thought I’d stopped loving you
Just when I thought I’d stopped loving you
You take two steps down the highway
But you come running back
What am I supposed to do?
What am I supposed to do?
What am I supposed to do with that?
Wrapping my arms around you
Yeah, yeah

Şarkı sözü çevirisi

Sabah üç saat
Telefon çalmaya başladığında
Sen olacağına dair bir his vardı.
Almak istemedim ama hayal gücüme izin verdim.
Bir çeşit sorun var sanırım içine
Ve sadece cevap vermek zorunda kaldım
Ve sen ağlamayı kesmeliydin.
Ve ben, onunla savaşmaya çalıştım ama düşündüm ki Eğer seni dinlemezsem
İyi bir dost olmaz
Gelmene ve omzumda ağlamana izin verdim.
Tekrar yüzüncü kez
Ve tüm bu eski duygular aniden yağmur yağdı
Tam da Seni sevmeyi bıraktığımı düşünürken.
Ne zaman PES edeceğimi ve bu güzel gözleri nasıl kullanacağımı bilmenin bir yolu var
Eğer bir gün bana bunu düşünüp düşünmediğimi sorarsan.
Belki de bir kez daha denemeliyiz
Ve sadece cevap vermek zorunda kaldım
Ve sen, gülümsemeye başlamak zorundaydın.
Ve yalan söylemeyi düşündüm
Ama sana karşı dürüst Olmazsam diye düşündüm.
İyi bir dost olmaz
Gelmene ve omzumda ağlamana izin verdim.
Tekrar yüzüncü kez
Ve tüm bu eski duygular aniden yağmur yağdı
Tam da Seni sevmeyi bıraktığımı düşünürken.
Beni delirttiğin için senden nefret ediyorum.
Peki neden ben, neden, bebek üzerinde duruyorum?
Ama seni dinlemezsem düşündüm.
O zaman pek arkadaş olmazdım.
Gelmene ve omzumda ağlamana izin verdim.
Tekrar yüzüncü kez
Ve tüm bu eski duygular aniden yağmur yağdı
Tam da Seni sevmeyi bıraktığımı düşünürken.
Tam da Seni sevmeyi bıraktığımı düşünürken.
Otoyolda iki adım ilerliyorsun.
Ama koşarak geri dönüyorsun.
Ne yapmam gerekiyor?
Ne yapmam gerekiyor?
Onunla ne yapacağım?
Kollarımı sana sarıyorum.
Evet, Evet