Reba McEntire — That's When I Knew şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reba McEntire adlı sanatçının "That's When I Knew" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It wasn’t when you walked out, wasn’t when you said goodbye
It wasn’t when I sat down and had myself a real good cry
Oh, it wasn’t when I tore your picture from the frame
Threw it in the fire and sent it up in flames
I still felt the same
Oh, but then tonight, I met someone
We went out and we had fun
He made me laugh, we danced all night
And I didn’t see your face when I was looking in his eyes
That’s when I knew
I was over you
I was staying busy, trying to keep you off my mind
Baby, but your memory, it put up a real good fight
Oh, I went out with friends to have a drink or two
They tried to cheer me up, there was nothing they could do I was missing you
But then tonight, there with him
It felt so good to feel good again
He took my hand and I didn’t mind
And I didn’t try to stop him when he kissed me goodnight
That’s when I knew
I was over
Crying in my pillow
Praying that you’d come home
Waiting for the phone to ring
Wondering where it went wrong
Wishing I could move on Thought I’d never feel this way
I thought I’d never see this day
Oh, but then tonight, I met someone
We went out and we had fun
He made me laugh and we danced all night
And I didn’t see your face cause I was looking in his eyes
That’s when I knew
I was over you
I was over you

Şarkı sözü çevirisi

Ayrıldığın zaman değildi, veda ettiğin zaman değildi.
Oturduğumda ve çok iyi ağladığımda değildi.
Oh, çerçevedeki resmini yırttığım zaman değildi.
Ateşe attı ve alevler içinde gönderdi
Ben hala aynı hissettim
Ama sonra bu gece biriyle tanıştım.
Dışarı çıktık ve eğlendik
Beni güldürdü, bütün gece dans ettik.
Onun gözlerine bakarken yüzünü görmedim.
İşte o zaman anladım
Sen de ordaydım
Seni aklımdan uzak tutmaya çalışıyordum.
Bebeğim, ama hafızan, gerçekten iyi bir mücadele verdi
Bir iki içki içmek için arkadaşlarımla dışarı çıktım.
Beni neşelendirmeye çalıştılar, yapabilecekleri hiçbir şey yoktu, seni özlüyordum.
Ama sonra bu gece, orada onunla
Tekrar iyi hissetmek çok güzeldi.
Elimi tuttu ve umursamadım.
Ve bana iyi geceler öpücüğü verdiğinde onu durdurmaya çalışmadım.
İşte o zaman anladım
Ben orda
Yastığımda ağlıyor
Eve dönmen için dua ediyorum.
Telefonun çalmasını bekliyorum
Nerede yanlış gittiğini merak ediyorum
Keşke hayatıma devam edebilseydim. hiç böyle hissetmeyeceğimi düşündüm.
Bu günü hiç göremeyeceğimi sanıyordum.
Ama sonra bu gece biriyle tanıştım.
Dışarı çıktık ve eğlendik
Beni güldürdü ve bütün gece dans ettik.
Ve yüzünü görmedim çünkü onun gözlerine bakıyordum.
İşte o zaman anladım
Sen de ordaydım
Sen de ordaydım