Reba McEntire — Till You Love Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reba McEntire adlı sanatçının "Till You Love Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I sent you roses, I warned you I would
Do all that I could to show you the way that I feel
Please don’t say I’m wastin' my time
I’ve got nothin' but time, so I’ll do all that I can
To catch that ghost of a chance
The sunlight, the moonlight are beyond my control
And there are stars in the heavens that I’ll never hold
But if dreams give you power, then I’m strong enough
To offer my heart and never give up Till you love me, till you love me I looked in your eyes, so bright and so blue
And that’s when I knew that you could be mine
If good things come to those who will wait
Well, I guess I can wait if that’s what I have to do Oh, it’s worth it for you
The sunlight, the moonlight are beyond my control
And there are stars in the heavens that I’ll never hold
But if dreams give you power, well, then I’m strong enough
To offer my heart and never give up Till you love me, till you love me Oh, the sunlight, the moonlight are beyond my control
And there are stars in the heavens, oh, that I’ll never hold
But if dreams give you power, well, then I’m strong enough
To offer my heart, I will never give up Till you love me, till you love me, till you love me

Şarkı sözü çevirisi

Sana gül gönderdim, seni uyardım.
Sana ne hissettiğimi göstermek için elimden geleni yap.
Lütfen vaktimi boşa harcadığımı söyleme.
Sadece zamanım var, bu yüzden elimden geleni yapacağım.
Bir şans hayaletini yakalamak için
Güneş ışığı, ay ışığı benim kontrolüm dışında
Ve cennette asla tutamayacağım yıldızlar var.
Ama eğer rüyalar sana güç verirse, o zaman yeterince güçlüyüm
Kalbimi sunmak ve beni sevene kadar asla PES etmemek, beni sevene kadar gözlerine baktım, çok parlak ve çok mavi
Ve işte o zaman benim olabileceğini anladım.
İyi şeyler bekleyenlere gelirse
Sanırım yapmam gereken buysa bekleyebilirim. oh, senin için buna değer.
Güneş ışığı, ay ışığı benim kontrolüm dışında
Ve cennette asla tutamayacağım yıldızlar var.
Ama eğer rüyalar sana güç verirse, o zaman yeterince güçlüyüm
Kalbimi sunmak ve beni sevene kadar asla PES etmemek, beni sevene kadar oh, güneş ışığı, ay ışığı benim kontrolümün ötesinde
Ve cennette yıldızlar var, oh, asla tutmayacağım
Ama eğer rüyalar sana güç verirse, o zaman yeterince güçlüyüm
Kalbimi sunmak için, beni sevene kadar asla PES etmeyeceğim, beni sevene kadar, beni sevene kadar