Redemption — Departure of the Pale Horse şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Redemption adlı sanatçının "Departure of the Pale Horse" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Emerging into the light
A thousand empty pages
Left to me to write
And I won’t subjugate my dreams to mortality
I won’t live every day I have as if it is my last
But I’ll live each to the full
The poison stops, its work is done
I’m half surprised that I’m still standing
I’ve returned to the road
That I was on before this happened
Seems so long ago
The pale horse skulks away
Its rider empty-handed
It’s not about some act of courage
I only did what I was forced to My will to live was stronger than
The will to die that I once had
But that I have let go Never to return
The preciousness of life
The lesson that I’ve learned
That I’ve learned, that you’ve learned
And that we all are learning still
(Where is your victory? where is your sting?)
I’ve looked death in the eye
Turned and walked away
There’s nothing left to fear
I have stood in the path of the tornado
Where life goes by in the blink of an eye
And they won’t be selling tickets to my funeral, no tickets
I’ve dreamt them, I’ve dreamt them, the nightmares from the pit
I have broken the back of the noonday devil
I’ve crushed the skull of the devil
Let it rain, keep raining now, keep raining now,
Keep raining now, keep raining now
I’ve have brought my life in focus, I’ve brought my life in focus
And it’s perfect enough for me, it’s perfect enough for me,
It’s perfect enough me I will begin again, I will begin again
I’m stronger than death
And the pale horse departs
Şarkı sözü çevirisi
Işığa çıkan
Bin boş sayfa
Yazmak için bana kaldı
Ve hayallerimi ölüme boyun eğdirmeyeceğim
Eğer sonuncusu ise hergün yaşayamam
Ama her birini sonuna kadar yaşayacağım
Zehir durur, işi biter
Hala ayakta olduğuma şaşırdım.
Yola döndüm
Bu olay olmadan önce ben de oradaydım.
Çok uzun zaman önce görünüyor
Pale horse uzak skulks
Onun binici eli boş
Bu cesaretle ilgili değil.
Ben sadece yaşamak zorunda kaldığım şeyi yaptım.
Bir zamanlar sahip olduğum ölme isteği
Ama asla geri dönmemek için gitmesine izin verdim
Hayatın değeri
Öğrendiğim ders
Benim öğrendiğim, senin öğrendiğin.
Ve hepimiz hala öğreniyoruz
(Zaferin nerede? sokağın nerede?)
Ölümün gözlerine baktım.
Döndü ve uzaklaştı
Korkacak bir şey kalmadı
Kasırga yolunda durdum.
Göz açıp kapayıncaya kadar hayatın geçtiği yer
Cenazeme bilet satmayacaklar, bilet satmayacaklar.
Onları hayal ettim, onları hayal ettim, çukurdaki kabuslar
Öğlen şeytanının arkasını kırdım.
Şeytanın kafatasını ezdim.
Yağmur yağsın, şimdi yağmur yağmaya devam et, şimdi yağmur yağmaya devam et,
Şimdi yağmur yağmaya devam et, şimdi yağmur yağmaya devam et
Hayatımı odakladım, hayatımı odakladım
Ve benim için yeterince mükemmel, benim için yeterince mükemmel,
Bu benim için yeterince mükemmel, tekrar başlayacağım, tekrar başlayacağım
Ölümden daha güçlüyüm.
Ve solgun at ayrılıyor