Redrama — Today Just Ain't The Day şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Redrama adlı sanatçının "Today Just Ain't The Day" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Pass me the bottle
I see green lights only, hit the gas not the throttle
Drizzy sipping be a hard act to follow
Two days I don’t need is yesterday and tomorrow
So leave your problems, your stress and your struggle behind
Don’t you know that tonight is a one of a kind
I guess today wasn’t the day for Drizzy to grow up
Call me Sponge Bob way this liquor get soaked up
To drag me away you gone need you a tow truck
That be the same day the police get a warm hug
Woman, c’mon take a sip of that
Then let’s play a game of «where Drizzy zipper at?»
If there’s beginners in the house then somebody warn them
'cause the weekend don’t stop 'til Monday morning
It’s a good day to be alive
See me howling at the moon wearing a sheep’s disguise
So stop being a slob and get a real job
Today just ain’t the day
Make your neck jerk if you skipped work today then say it loud
Today just ain’t the day
Start thinking, stop the damn drinking
Today just ain’t the day
It ain’t the time, it ain’t the place and
Today just ain’t the day
I walk what I talk
I smoke what I want
I poke what I poke, regardless, man
It’s 4 o’clock, so my folks is outdoors and now we looking for an after party
to crash
Let’s get one thing straight
I’m only 168 and I’m drunk shitfaced
But I don’t care what you snort or pop or puff now
Lay a hand on my family and get knocked the fuck out
I most definitely will do something stupid
But got the best excuse, man: I’m only human
I ain’t gone regret shit when they close my coffin
I’m king of the world, man, my throne’s a park bench
So stop being a slob and get a real job
Today just ain’t the day
You telling me I should worry 'bout that dude over there, huh?
Today just ain’t the day
Start thinking, stop the damn drinking
Today just ain’t the day
It ain’t the time, it ain’t the place and
Today just ain’t the day
Don’t worry 'bout that thing, mañana man, time to get your hands up high and
say: I love this shit too much to stop and I’ma live while I’m alive
That girl nice from far, but she far from nice, but I ain’t gonna go home alone
Now I’m a young boy trapped in a grown man’s body and that’s just the way it
goes
I’ma drink 'til every girl got a tremendous ass
Only problem my cash’s short like my attention spam
(Red, what you doing, that bottle’s expensive)
Well, good thing I got tomorrow’s winning lottery ticket
So stop being a slob and get a real job
Today just ain’t the day
Please man, stop thinking with your penis
Today just ain’t the day
Start thinking, stop the damn drinking
Today just ain’t the day
It ain’t the time, it ain’t the place and
Today just ain’t the day
Şarkı sözü çevirisi
Bana şişeyi
Sadece yeşil ışıklar görüyorum, gaza basıyorum, gaza değil
Drizzy yudumlarken takip etmek zor bir hareket
İhtiyacım olmayan iki gün Dün ve yarın
Bu yüzden sorunlarınızı, stresinizi ve mücadelenizi geride bırakın
Bu gece bir tür olduğunu bilmiyor musun
Sanırım bugün Drizzy'nin büyümesi için uygun bir gün değildi.
Bana Sünger Bob de bu likör sırılsıklam olsun
Beni sürüklemek için bir çekiciye ihtiyacın var
Bu aynı gün olacak polis sıcak bir kucaklama olsun
Kadın, hadi bir yudum al.
O zaman «Drizzy fermuar nerede?»
Evde yeni başlayanlar varsa, biri onları uyarsın
çünkü hafta sonu Pazartesi sabahına kadar bitmez.
Hayatta kalmak için güzel bir gün
Koyun kılık değiştirmiş Ay'da uluyan beni gör
Bu yüzden sürtük olmayı bırak ve gerçek bir iş bul
Bugün sadece o gün değil
Boynunu seğirt eğer bugün işi kaçırdıysan o zaman yüksek sesle söyle
Bugün sadece o gün değil
Düşünmeye başlamak, lanet içmeyi
Bugün sadece o gün değil
Zamanı değil, yeri değil.
Bugün sadece o gün değil
Konuştuğum gibi yürüyorum.
Ne istersem içerim
Ne olursa olsun, ne olursa olsun, dostum
Saat 4, Bu yüzden ailem dışarıda ve şimdi bir parti sonrası arıyoruz
düşmek
Bir şeyi açığa kavuşturalım olsun
Ben sadece 168 yaşındayım ve sarhoşum
Ama şimdi ne kokladığın, patladığın ya da şişirdiğin umurumda değil.
Aileme bir el koy ve lanet nakavt olsun
Kesinlikle aptalca bir şey yapacağım.
Ama en iyi bahanem var, adamım: ben sadece insanım
Tabutumu kapattıklarında hiçbir şeyden pişman değilim.
Ben dünyanın kralıyım, adamım, tahtım bir park bankı
Bu yüzden sürtük olmayı bırak ve gerçek bir iş bul
Bugün sadece o gün değil
Bana orada dostum, ha bunu maçın endişe 'gerek?
Bugün sadece o gün değil
Düşünmeye başlamak, lanet içmeyi
Bugün sadece o gün değil
Zamanı değil, yeri değil.
Bugün sadece o gün değil
O şey için endişelenme, mañana dostum, ellerini Yukarı kaldırmanın zamanı geldi ve
de ki: bu boku durdurmak için çok seviyorum ve hayattayken yaşıyorum
Bu kız çok iyi, ama çok iyi, ama eve yalnız gitmeyeceğim
Şimdi yetişkin bir adamın vücudunda sıkışıp kalmış genç bir çocuğum ve bu sadece böyle
gidişler
Her kızın harika bir kıçı olana kadar içeceğim.
Tek sorun param dikkatimi spam gibi kısa
(Red, ne yapıyorsun, bu şişe pahalı)
İyi ki yarınki piyango biletini aldım.
Bu yüzden sürtük olmayı bırak ve gerçek bir iş bul
Bugün sadece o gün değil
Lütfen dostum, penisinle düşünmeyi bırak.
Bugün sadece o gün değil
Düşünmeye başlamak, lanet içmeyi
Bugün sadece o gün değil
Zamanı değil, yeri değil.
Bugün sadece o gün değil