Reece Mastin — She Calls This Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Reece Mastin adlı sanatçının "She Calls This Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We fight for days and hours and weeks
But still I wanna feel you
You lie through bloodshot eyes, so weak
But you know that I can see the truth
And every day’s a war
Keeping me blind, but keep in mind
I see what lives inside these walls
Will fade grey from what we used to be
We used to be
She calls this love, and I call it torture
I don’t know why I waste my time writing this song for her
We played this game, until I finally lost
I’ve learned from my mistakes, traded tragedy with grace
But for what cost?
She calls this love
Quit twisting my words to make me feel wrong
And causing all this heartache
And I can’t do this any more
It’s gone now, it’s time to wake
And every day’s a war
I’m so sick and tired of the tears we cry
You see, what are we fighting for?
We’re fueling the fire of this sick desire
Set me free, set me free
She calls this love, and I call it torture
I don’t know why I waste my time writing this song for her
We played this game, until I finally lost
I’ve learned from my mistakes, traded tragedy with grace
But for what cost?
She calls this love
«Fine then, you want me to leave?
Then we’re over!»
She calls this love, and I call it torture
(I call it torture)
I don’t know why I waste my time writing this song for her
We played this game, until I finally lost
(Woah, oh oh)
I’ve learned from my mistakes, traded tragedy with grace
But for what cost?
She calls this love

Şarkı sözü çevirisi

Günler, saatler ve haftalar boyunca savaşıyoruz
Ama yine de seni hissetmek istiyorum
Kanlı gözlerle yalan söylüyorsun, çok zayıf
Ama gerçeği görebildiğimi biliyorsun.
Ve her gün bir savaş
Beni kör tutmak, ama akılda tutmak
Bu duvarların içinde ne yaşadığını görüyorum.
Eskiden olduğumuz şeyden gri kaybolacak
Biz eskiden
O buna aşk diyor ve ben buna işkence diyorum
Bu şarkıyı onun için yazmak için neden zamanımı harcadığımı bilmiyorum.
Sonunda kaybedene kadar bu oyunu oynadık.
Hatalarımdan öğrendim, trajediyi grace'le takas ettim.
Maliyet ama ne için?
Bu aşk diyor
Yanlış hissetmemi sağlamak için sözlerimi çarpıtmayı bırak.
Ve tüm bu kalp ağrısına neden oluyor
Ve bunu daha fazla yapamam.
Şimdi gitti, uyanma zamanı
Ve her gün bir savaş
Ağladığımız gözyaşlarından bıktım usandım.
Görüyor musun, ne için savaşıyoruz?
Bu hasta arzunun ateşini körüklüyoruz.
Beni özgür bırak, beni özgür bırak
O buna aşk diyor ve ben buna işkence diyorum
Bu şarkıyı onun için yazmak için neden zamanımı harcadığımı bilmiyorum.
Sonunda kaybedene kadar bu oyunu oynadık.
Hatalarımdan öğrendim, trajediyi grace'le takas ettim.
Maliyet ama ne için?
Bu aşk diyor
"Peki o zaman, gitmemi mi istiyorsun?
O zaman bitti!»
O buna aşk diyor ve ben buna işkence diyorum
(Buna işkence diyorum)
Bu şarkıyı onun için yazmak için neden zamanımı harcadığımı bilmiyorum.
Sonunda kaybedene kadar bu oyunu oynadık.
(Woah, oh oh)
Hatalarımdan öğrendim, trajediyi grace'le takas ettim.
Maliyet ama ne için?
Bu aşk diyor