Reel Big Fish — I Dare You To Break My Heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Reel Big Fish adlı sanatçının "I Dare You To Break My Heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I feel it coming on,
I know there’s something wrong.
I don’t even know you yet
But I know what you want to do to me.
My latest dream girl,
My latest nightmare.
Could this be the start of another,
Long, long, hateful love-affair?
I gotta tell you now,
I just cannot allow,
Anyone else inside my head,
You know I’d rather just drop dead.
Well have cried,
As much as I can cry.
So just give it a try.
And I have bled,
As much as I can bleed.
No one can hurt me anymore.
So I dare you to break my heart,
Come on and give it your best shot.
Baby, I dare you to break my heart,
It’s gonna take more than you got.
Woah yeah, so go ahead and try to break my heart.
Cause I’ve been working hard this time,
Just getting it hard for you.
I dare you.
Hey, now I think you’re great.
And, maybe we could date?
We could go out drinking,
Have ourselves a beer and stay out late.
But I got a heart of stone,
Covered by brick and bone.
If you think you’re gonna get close to it,
Well I think you better just get gone.
Don’t try to tame me now,
You’ll never slow me down.
I’m just gonna get up,
Gonna get right back up and get around.
Well I have bled,
As much as I can bleed.
You’ll see what I mean.
And I have cried,
As much as I can cry.
No one can hurt me anymore.
And so I dare you to break my heart,
Come on and give it your best shot.
Baby, I dare you to break my heart,
It’s gonna take more than you got.
Woah yeah, so go ahead and try to break my heart.
Cause I’ve been working hard this time,
Just getting it hard for you.
I dare you.
Woah yeah!
The harder that you try,
The harder you fail.
The river that you cry,
Is where I’m gonna,
Woah set sail!
Come on, break it!
When all is said and done,
And we have had our fun.
You won’t have your chains on me,
You won’t claim me as your only one.
I’ve got one thing to say,
As I push you far away.
Do you think someone like you,
Could make someone like me love you anyway?
The most important thing,
That I have ever learnt.
Is if you’re not doing the hurting,
You’re the one who’s getting hurt.
Woah yeah.
Well I have cried,
As much as I can cry.
Just give it a try.
And I have bled,
As much as I can bleed, baby.
No one can hurt me anymore.
And so I dare you to break my heart,
Come on and give it your best shot.
Baby, I dare you to break my heart,
It’s gonna take more than you got.
Oh yeah, I dare you to break my heart,
Come on and give it your best shot.
Baby, I dare you to break my heart,
It’s gonna take more than you got.
Woah yeah, so go ahead and try to break my heart.
Cause I’ve been working hard this time,
And I’ve been working hard this time,
Yeah, I’ve been working hard this time,
Just getting it hard for,
Getting it hard for,
Getting it hard for you.
I dare you.
Şarkı sözü çevirisi
Yaklaştığını hissediyorum ,
Yanlış bir şey olduğunu biliyorum.
Henüz seni tanımıyorum bile
Ama bana ne yapmak istediğini biliyorum.
Benim son rüya kız,
Son kabusum.
Bu başka bir başlangıç olabilir mi,
Uzun, uzun, nefret dolu bir aşk ilişkisi mi?
Şimdi sana söylemeliyim ,
Sadece izin veremem,
Kafamın içinde başka biri var mı,
Daha doğrusu sadece ölmüş olurdum biliyorsun.
İyi ağladı,
Ağlayabildiğim kadar.
En azından bir dene yani.
Ve ben kanadım,
Kanayabildiğim kadar.
Artık kimse bana zarar veremez.
Bu yüzden kalbimi kırmaya cesaret ediyorum,
Hadi ve elinden gelenin en iyisini yap.
Bebeğim, kalbimi kırmaya cesaret ediyorum.,
Senden fazlasını alacak.
Evet, o yüzden devam et ve kalbimi kırmaya çalış.
Çünkü bu sefer çok çalıştım.,
Sadece senin için zor oluyor.
Sana meydan okuyorum.
Hey, şimdi harika olduğunu düşünüyorum.
Ve belki de çıkabiliriz?
İçmeye gideriz ,
Bir bira iç ve geç saatlere kadar dışarıda kal.
Ama taştan bir kalbim var,
Tuğla ve kemik ile kaplı.
Eğer ona yaklaşacağını düşünüyorsan,
Bence gitsen iyi olur.
Beni evcilleştirmeye çalışma.,
Beni asla yavaşlatamazsın.
Sadece kalkacağım.,
Hemen geri dönüp dolaşacağım.
İyi söğüşledim ,
Kanayabildiğim kadar.
Ne demek istediğimi göreceksiniz.
Ve ağladım,
Ağlayabildiğim kadar.
Artık kimse bana zarar veremez.
Ve bu yüzden kalbimi kırmaya cesaret ediyorum,
Hadi ve elinden gelenin en iyisini yap.
Bebeğim, kalbimi kırmaya cesaret ediyorum.,
Senden fazlasını alacak.
Evet, o yüzden devam et ve kalbimi kırmaya çalış.
Çünkü bu sefer çok çalıştım.,
Sadece senin için zor oluyor.
Sana meydan okuyorum.
Woah Evet!
Ne kadar zor denersen,
Ne kadar çok başarısız olursan.
Ağladığın nehir,
# Nereye gideceğim # ,
Woah yelken açtı!
Hadi, kır şunu!
Tüm dedi ve bitmiş ,
Ve eğlencemiz var.
Zincirlerini bana takmayacaksın.,
Tekin olduğumu iddia etmeyeceksin.
Söylemek istediğim bir şey var,
Seni uzaklara ittiğim gibi.
Senin gibi birini mi düşünüyorsun,
Benim gibi birinin seni sevmesini sağlayabilir misin?
En önemli şey,
Hiç öğrendim.
Eğer acı çekmiyorsan,
İncinecek olan sensin.
Woah Evet.
İyi ağladım ,
Ağlayabildiğim kadar.
Sadece bir deneyin.
Ve ben kanadım,
Kanayabildiğim kadar, bebeğim.
Artık kimse bana zarar veremez.
Ve bu yüzden kalbimi kırmaya cesaret ediyorum,
Hadi ve elinden gelenin en iyisini yap.
Bebeğim, kalbimi kırmaya cesaret ediyorum.,
Senden fazlasını alacak.
Oh evet, kalbimi kırmaya cesaret ediyorum,
Hadi ve elinden gelenin en iyisini yap.
Bebeğim, kalbimi kırmaya cesaret ediyorum.,
Senden fazlasını alacak.
Evet, o yüzden devam et ve kalbimi kırmaya çalış.
Çünkü bu sefer çok çalıştım.,
Ve bu sefer çok çalıştım,
Evet, bu sefer çok çalıştım.,
Sadece almak o sert için,
Zor almak için,
Senin için zor oluyor.
Sana meydan okuyorum.